Equality of Women and Men

The Integration of Women in the Social and Economic Development of Latin America and the Caribbean

The Integration of Women in the Social and Economic Development of Latin America and the Caribbean

Statement to the Fourth Regional Conference on the integration of women into the economic and social development of Latin America and the Caribbean sponsored by the United Nations Economic Commission for Latin America and the Caribbean (ECLAC) Agenda item 4: Review and critical evaluation of some aspects of the status of women in the region, including their incorporation in the labor market, women heads of household and the role of women in commerce in the Caribbean

Guatemala City, Guatemala—27 September 1988

It is common knowledge that systematic discrimination against women has not only made women the main victims of a spreading poverty, but has promoted unhealthy attitudes in men. Denied education and technical training, constrained by family, work, and social structures which give preference to men, and excluded from decision-making at all levels, women must often work in the non-formal sector of the economy as traders and walking food vendors, unprotected by legislation and not benefiting from general improvements in working conditions. Meanwhile, men develop attitudes of superiority and habits of oppression that they carry from the family, to the workplace, to political life and ultimately to international relations.

Studies conducted during the UN Decade for Women have shown, however, that the integration of women into existing development projects does not necessarily improve their living conditions. If the projects themselves do not take into account the real needs of women, participation may not be of much help. Indeed, effective solutions to local problems, while often requiring resources from governments and outside agencies, need to be found in consultation with those to be served -- men and women. Women, therefore, must be included not only as implementers and beneficiaries of development projects, but as designers and planners.

As full partners, women and men should jointly identify the community's needs and respond creatively with appropriate solutions. Such a redefined social and economic development process would promote not only the material but the spiritual welfare of that community. In the view of the Baha'i­ International Community, women can bring to the solution of problems special qualities of particular value in economic planning, including those qualities which accrue to their capacities as peacemakers and the wisdom derived from their familiarity with domestic and certain other fundamental social issues. This more integrated human approach would naturally take into account the crucial roles women play as mothers, educators, nutritionists, promoters of health care, and providers of emotional support to the family.

The importance of education cannot be overstated. The education of women of all ages is particularly important because it is one of the most effective means for diffusing the benefits of knowledge throughout society, since women are the first educators of children. Moreover, education raises the status of women, allowing them greater participation in the affairs of their communities. Ultimately, the development of talents and skills will enable women to contribute their special insights and sensibilities to every field of human endeavor.

Improvement in the status of women will also require a change in the attitudes of men. This attitudinal change should be one goal of education. Boys and girls must be raised with the principle of the equality of the sexes, and must learn from an early age to develop qualities of cooperation. The media can help promote attitudes of equality and present positive role models for both men and women. Folk theater, puppets and other creative strategies can engage the community in open forums to examine and change attitudes that do not promote the health and well-being of society.

The Baha'i­ International Community believes that the well being of humanity, the realization of social and economic development and the establishment of world peace require the recognition of the equality of men and women as a spiritual principle, and the consequent participation of women with men in all fields of human endeavor. Thousands of local Baha'i­ communities in Latin America and the Caribbean are currently engaged in such a process of integrating women into all aspects of community life and decision-making. We would like to share from our own experience some of what we have found valuable.

  1. In Baha'i­ communities, both men and women, as an act of faith, are committed to implementing the principle of equality. Both are engaged in developing attitudes that are appropriate to equal status for women. Men, in fact, through membership in Baha'i­ communities, are learning from experience that when women become fully incorporated into the life of the community, everyone benefits.
  2. From the beginning of the Baha'i­ community, women have been involved in the electoral process of its institutions. The elected local councils which guide Baha'i­ community affairs have done a great deal to encourage the participation of women and nurture respect for diverse views. These grassroots organizations involve the community in identifying needs, devising plans, and carrying them out. Among their concerns are the education of children and the implementation of service projects that benefit the whole community. Baha'i­ women all over the world are increasingly being elected to these local councils, exercising the responsibilities of membership and thus gaining experience in decision-making.
  3. Regular participation by Baha'i­ men and women in the consultative process accustoms them to solving problems collaboratively. Consultation requires that each person offer his or her views freely to the group in the search for an answer that will provide for the well-being of the entire community. Once offered, however, these views no longer belong to the person, but are regarded as being the property of the group. The decision reached through this process is, likewise, accepted as the product of the group and not of any individual.
  4. One step in the direction of greater participation for women has been the formation of women's consultative groups. In these groups, women, who have often been isolated from one another, can share experiences, practice consultation, encourage each other and develop plans. This experience prepares them for service on local elected councils and encourages them to express their views. The groups also provide a place for literacy training, spiritual and intellectual growth, and for the dissemination of information on health, nutrition, child care and other practical information.
  5. Encouragement from the community is essential. Plans generated by these consultative groups are submitted to the elected council for consultation, approval and subsequent recommendation to the community for action. The development of a community spirit in support of their initiatives gives the women courage and creates the moral and psychological climate for dynamic and harmonious change, which is the goal of all Baha'i­ development projects.

The Baha'i­ International Community takes pleasure in offering these brief comments and suggestions toward a framework for the full integration of women into all aspects of development and society. We are ready to extend to the ECLAC (Economic Commission for Latin America and the Caribbean), in the spirit of warm cooperation, the experience and assistance of Baha'i­ communities throughout Latin America and the Caribbean in achieving a better quality of life for the peoples in the region.

Gesundheit, Erziehung und die Rolle der Frauen

Gesundheit, Erziehung und die Rolle der Frauen

Erklärung der Internationalen Bahá’í-Gemeinde zur 9. Sitzungsperiode der Südpazifik-Kommission, Ausschuß der Beauftragten von Regierungen und Verwaltung

Noumea, Neukaledonien—23 May 1988

Die Internationale Bahá’í-Gemeinde, die die Bahá’í-Gemeinden der Region Pazifik vertritt, möchte sich bei der Südpazifik-Kommission ganz herzlich dafür bedanken, daß sie zur Teilnahme an dieser Sitzung des Ausschusses der Beauftragten von Regierungen und Verwaltung eingeladen wurde. Obwohl wir an all den vielen Fragen, die bei diesem Treffen besprochen werden, lebhaft interessiert sind, möchten wir uns auf eine Stellungnahme zu den Bereichen Gesundheit und Erziehung konzentrieren. Von der dynamischen Beziehung zwischen diesen beiden Entwicklungsbereichen des Menschen hängt die Verwirklichung aller anderen ganz wesentlich ab.

Die Bahá’í glauben, daß Gesundheit mehr ist als die Abwesenheit von Krankheit und körperlicher Schwäche. Zu den drei weithin anerkannten Gesundheitsbereichen – dem körperlichen, intellektuellen und sozialen Wohlergehen – gehört auch der ebenso wichtige geistige Bereich, der sich nicht nur beim einzelnen, sondern auch im Leben von Familie und Gesellschaft deutlich zeigen sollte.

Aufgrund dessen bemühen sich die Bahá’í-Gemeinden, sich bei ihrer Arbeit den Bedürfnissen des einzelnen, der Familie und der Gemeinschaft als Ganzem zu widmen. Die Rolle der Erziehung kann beim Verwirklichen dieses harmonischen Gleichgewichts aller Lebensbereiche nicht genug betont werden, und für diesen Vorgang ist die Ausbildung der Frauen ganz besonders wichtig.

Die Frauen sind die Hauptträger des elementaren Gesundheitswesens. Sie spielen beim Erhalten der Gesundheit in Familie und Gesellschaft eine wichtige Rolle. Sie wissen durch ihre sozialen Funktionen über Krankheit und Leid in der Gemeinschaft am besten Bescheid, weil sie die Kleinen, Alten, Kranken und Behinderten versorgen und beaufsichtigen. Sie haben auf die Gewohnheiten, nach denen in der Familie die Gesundheit gepflegt wird, großen Einfluß. Obwohl sehr oft erkannt wird, daß die primäre Gesundheitspflege den Bedürfnissen der Menschen entsprechen muß und die Frauen diese Bedürfnisse am allerbesten kennen, wird ihre Meinung kaum jemals eingeholt, wenn neue Programme für das Gesundheitswesen aufgestellt werden.

Wenn die Gemeinschaften vom Wissen der Frauen profitieren wollen, müssen die Frauen zu neuem Selbstvertrauen ermutigt werden. Die Frauen sollten lernen, sich als fähige Menschen zu betrachten, die aufgrund ihres angesammelten Wissensreichtums und ihrer Lebenserfahrung einen wichtigen Beitrag zu leisten haben. Des Weiteren sollte den Frauen gezielt geholfen werden, das von ihnen gesammelte Wissen zu systematisieren und zu artikulieren.

Sollte diese Mitarbeit Gestalt annehmen, dann müssen die Frauen in alle Bereiche des Gesundheitswesens vordringen. Sie sollten Ärztinnen, Krankenschwestern, Sozialhelferinnen, Erzieherinnen, Fachfrauen für landwirtschaftliche Entwicklung, Beamtinnen für Volksgesundheit, Planerinnen, Gesetzgeberinnen und Politikerinnen werden. Gleichzeitig sollten sie die Menschen an der Basis, auch Frauen und Frauen-organisationen, ermutigen, an Entscheidungen über Gesundheitsfragen für den einzelnen wie für die Gemeinschaft aktiv teilzunehmen. Keines dieser Ziele wird erreicht, bevor nicht mit Nachdruck Bildung und sprachliche sowie berufliche Ausbildung derart gestaltet werden, daß mehr Mädchen und Frauen davon Gebrauch machen können.

Wenn also die Gesundheitsschulung sowie gesundheitsfördernde Aktivitäten auf einfachen, aber wissenschaftlich vernünftigen Maßnahmen beruhen, an denen Frauen auf lokaler Ebene mitarbeiten können, wird die Investition von Mitteln in Grundprogramme zur Gesundheitsfürsorge sehr wahrscheinlich mehr Erfolg haben als die herkömmliche Methode, deren Ziel das Heranbilden hochqualifizierter Ärzte war, die an Kliniken und Krankenhäusern praktizieren.

Programme für elementare Gesundheitsfürsorge sollten in die Arbeit anderer Bereiche der Gemeindeentwicklung voll integriert sein, so z.B. in die für Landwirtschaft, Bildung, öffentliche Versorgung, Wohnungsbau und Kommunikation. Dabei sollte die Bevölkerung am Ort aktiv in das Abfassen und in die Verwirklichung dieser Vorhaben einbezogen werden, so daß die Gesundheitsfürsorge mit den örtlichen Bedürfnissen und Prioritäten abgestimmt werden kann. Diese Prioritäten werden auf Entscheidungen beruhen, die aus dem ständigen Dialog zwischen den Ansäßigen und den Hilfsdiensten hervorgehen.

Die Internationale Bahá’í-Gemeinde befaßt sich z.B. in Indien, Malaysia, Tanzania, Kenia, Zambia und weiteren Ländern, auch in der Region Pazifik, aktiv mit elementarer Gesundheitsfürsorge. In Bahá’í-Dörfern laufen vielerlei Gesundheits- und Bildungsprogramme mit gutem Erfolg. Wir sind der Meinung, daß diese Programme deshalb Erfolge haben, weil sie die Gesamtbildung der Frauen als Schlüsselfaktor betrachten. Daraus folgt, daß der Selbstwert der Frauen Anerkennung findet und sie befähigt, bereitwilliger an Entscheidungen mitzuwirken, die sich auf die Gesundheit ihrer Gemeinde beziehen.

Die Internationale Bahá’í-Gemeinde arbeitet weiterhin daran, das Leben in ihren Gemeinden durch diese Programme zu verbessern; nimmt aber gleichzeitig gerne Gelegenheiten wahr, Gesundheitsprogramme zu unterstützen, die örtliche sowie professionelle Freiwillige brauchen.

 

Health, Education, and the Role of Women

Health, Education, and the Role of Women

Statement to the ninth meeting of the Committee of Representatives Governments and Administrations, South Pacific Commission (SPC)

Noumea, New Caledonia—23 May 1988

The Baha'i­ International Community representing the Baha'i­ Communities of the Pacific Region wishes to express its appreciation to the South Pacific Commission for the invitation to attend this meeting of the Committee of Governments and Administrations. Although we are keenly interested in the variety of concerns being discussed at this meeting, we would like to direct our comments to the areas of health and education. The dynamic relationship between these two dimensions of human development is fundamental to the realization of all others.

Baha'i­s believe that health is more than the absence of disease or infirmity. In addition to the three widely recognized aspects of health physical, mental and social well-being - the spiritual dimension is likewise important and should be manifested not only in the individual, but also in the life of the family and the community.

Consequently, Baha'i­ communities strive to address the needs of individuals, families, and the community as a whole in their activities. The role of education in the realization of this harmonious balance between all aspects of life cannot be overemphasized and the education of women is of particular importance in this process.

Women, as the main agents of primary health care, play an essential role in maintaining family and community health. They are the ones who are most aware of sickness and suffering in the community because of their social role as nurturers and care-takers of the young, the old, the sick and the handicapped, and they exert an important influence on health habits in the family. Although it is often recognized that primary health care has to respond to the needs of people, and that women have the most extensive awareness of these needs, their opinion is hardly ever solicited when health care programmes are being formulated.

In order for communities to benefit from the knowledge which women possess, a renewed self-confidence of women has to be encouraged. Women have to learn to regard themselves as capable human beings with important contributions to make on the basis of their life experience and their accumulated wealth of knowledge. Furthermore a conscious effort has to be made to enable women to organize and to vocalize the information they have acquired.

If this participation is to become a reality, women must penetrate all levels and all areas of the health care system. They have to be doctors, nurses, community development agents, educators, agricultural extension workers, public health officials, planners, legislators, politicians. At the same time, they have to encourage the participation of people at the grass-roots, including women and women's organizations, in the decisions affecting individual and community health. None of these results can be realized unless special efforts are made to organize education and vocational and professional training in such a way that more girls and women can take advantage of them. Investing resources in primary health care programmes which includes health education and the application of health promoting activities based on simple but scientifically sound measures in which women can participate at the local level, is likely to provide more benefits than traditional efforts dedicated to the formation of highly skilled physicians who practice medicine in clinics and hospitals.

Primary health care activities should be fully integrated with the activities of other sectors involved in community development, agriculture, education, public works, housing, and communication, and the local population should be actively involved in the formulation and implementation of these activities, so that health care can be brought into line with local needs and priorities. These priorities will be based on decisions resulting from a continuous dialogue between the people and the services.

The Baha'i­ International Community is actively involved in primary health care. In India, Malaysia, Tanzania, Kenya, Zambia and many more countries including the Pacific region. Baha'i­ villages are implementing health and educational programmes of many kinds and are having much success. It is our view that these programmes are successful because the overall education of women is the key factor and consequently the recognition of their own value is recognized, thereby enabling them to participate more readily in decisions concerning their community's health.

While Baha'i­ International Community continues to work toward the improvement of life in our communities through these programmes we also welcome the opportunity to lend support to health programmes which require local as well as professional volunteers.

Le développement de la condition de la femme

Le développement de la condition de la femme

Commission de la condition de la femme, trente-deuxième session Point 5 (A) et (B) de l'ordre du jour (E/CN.6/1988/1): thèmes prioritaires : développement: problèmes des femmes rurales, notamment l'alimentation, les ressources en eau, les techniques agricoles, l'emploi dans les zones rurales, les transports et l'environnement

Vienne, Autriche—21 March 1988

Exposé soumis par les organisations suivantes : Alliance internationale des femmes, Droits égaux- responsabilités égales, Conseil international des femmes, Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales. Organisation internationale des unions de consommateurs (organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif, catégorie I): Communauté internationale baha'ie (organisation non gouvernementale dotée du statut consultatif, catégorie II)

Le Secrétaire général a reçu l'exposé suivant, qu'il communique conformément aux paragraphes 29 et 30 de la résolution 1296 (XLIV) du Conseil économique et social.

 

La Communauté internationale baha'ie, membre des "Advocates for African Food Security: Lessening the Burden for Women" [1], groupement composé d'organisations non gouvernementales, se félicite de l'occasion qui lui est donnée de présenter à la Commission de la condition de la femme. L'exposé ci-après, tend à démontrer qu'il importe d'accorder la priorité aux problèmes des cultivatrices africaines lors de l'examen et de l'évaluation du Programme d'action des Nations Unies pour le redressement économique et le développement de l'Afrique, 1986-1990, auxquels il sera procédé avant la session de 1988 de l'Assemblée générale. Trois organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif de la catégorie I, auprès du Conseil économique et social : le Conseil international des femmes, la Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales et l'Organisation internationale des unions de consommateurs, ont souscrit à cet exposé.

La session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations Unies sur la situation économique critique de l'Afrique, qui s'est tenue en 1986, a fait date. L'Assemblée a établi et adopté à cette occasion un plan de redressement économique et de développement : le Programme d'action des Nations Unies pour le redressement économique et le développement de l'Afrique, 1986-1990. La convocation de cette session, la première que l'Organisation des Nations Unies ait consacrée à l'examen de la situation économique d'une région déterminée, avait été demandée par les chefs d'État et de gouvernement de l'Organisation de l'unité africaine (OUA), en vue de mobiliser des ressources internationales supplémentaires pour le redressement et le relèvement de l'économie des pays du continent dévastés par la sécheresse et la famine les plus graves qu'ils aient connues de très longue date.

Dans le Programme d'action, la communauté internationale est appelée à appuyer les nouvelles initiatives prises par les États africains pour promouvoir la production vivrière, créer des industries agricoles et une infrastructure appropriée, remédier aux effets de la sécheresse et de la désertification et mettre en valeur les ressources humaines par la modification radicale des systèmes d'éducation. Elle reconnaît que ces changements sont nécessaires si l'on veut que les objectifs fixés pour le redressement de l'Afrique soient atteints.

Avant la session de 1988 de l'Assemblée générale, un Comité ad hoc plénier, créé par l'Assemblée dans sa résolution 42/163, étudiera et évaluera le Programme d'action des Nations Unies pour le redressement économique de l'Afrique. Des recommandations concrètes sur la mise en œuvre intégrale de ce programme, formulées d'après les réponses que les gouvernements africains auront faites à une enquête actuellement en cours, seront présentées au Comité.

L'enquête comporte plusieurs questions relatives aux femmes et au développement, mais elle n'est pas suffisamment axée sur les domaines suivants qui jouent un rôle primordial dans la vie des femmes et dans la sécurité alimentaire des pays africains: terres, crédit, environnement - en particulier désertification et bois de feu - formation (transfert de technologies) et transports. En outre, une bonne partie des données n'est pas ventilée par sexe, ce qui aboutit à occulter : a) le rôle vital que les femmes jouent dans l'agriculture africaine, b) les besoins particuliers et urgents des agricultrices

La Communauté internationale baha'ie appelle donc l'attention de la Commission de la condition de la femme sur le fait que le Conseil économique et social étudiera les recommandations sur les dispositions à prendre pour la réunion du Comité ad hoc plénier, à ses sessions ordinaires de 1988 et demande instamment à la Commission de prendre toutes les mesures possibles pour que :

a.  Les préoccupations des femmes soient pleinement prises en compte lorsqu'il sera procédé à l'examen et à l'évaluation à la session d'automne de l'Assemblée générale;

b. Les besoins des agricultrices africaines se voient attribuer la plus haute priorité dans les recommandations relatives à la sécurité alimentaire dans le redressement et le développement de l'Afrique.

 

[1] Voici les organisations qui sont membres des "Advocates" : African American Institute; Alliance internationale des femmes; American Friends Service Committee; American Public Health Association, Inc.; Association soroptimiste internationale; Baha'ie USA; CARE; Center to Prevent Childhood Malnutrition; Church Women United; Coalition for Women in International Development; Comité des Etats-Unis pour le Fonds de développement des Nations Unies pour la femme; Comité de la Conférence des ONG (CONGO) chargé de la Décennie des Nations Unies pour la femme; Communauté internationale baha'ie; Coordination in Development, Inc.; Fédération suédoise de protection de l'enfance; Institute of Cultural Affairs; Lutheran World Ministries;  Lutheran World Relief Service; NCCC - Service chrétien mondial; Overseas Education Fund; Oxfam America; PACT, Inc.; Pan-African Human Rights; Presbyterian Church (Etats-Unis) - Women's Program; Save the Children (Canada); Service de secours catholique; The Hunger Project; Trickle Up Program; United Church Board for World Ministries; United Methodist Office for UN; Zonta International.

Le Comité a bénéficié des services consultatifs de fonctionnaires de l'INSTRAW, du PNUD, de l'UNIFEM, du Groupe des ONG au Département des affaires économiques et sociales internationales et du Service de liaison de l'ONU.

Commission sur la condition de la femme

Commission sur la condition de la femme

Commission de la condition de la femme, trente-deuxième session Point 6 de l'ordre du jour (E/CN.6/1988/1): ordre du jour provisoire de la trente-troisième session de la commission.

Vienne Autriche—18 March 1988

Exposé soumis par les organisations suivantes : Association soroptimiste internationale, Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales, Zonta International (organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif catégorie I), Caritas Internationalis (Confédération internationale d'organismes catholiques d'action charitable et sociale), Communauté internationale baha'ie, Association internationale des femmes médecins, Conseil international des femmes juives, Fédération internationale des centres sociaux et communautaires, Fédération internationale pour l'économie familiale, Fédération internationale des femmes diplômées des universités Fédération mondiale des femmes méthodistes, Pax Romana (Mouvement international des étudiants catholiques, Mouvement international des intellectuels catholiques), Union mondiale des organisations féminines catholiques (organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif, catégorie II).

Le Secrétaire général a reçu l'exposé suivant, qu'il communique conformément aux paragraphes 29 et 30 de la résolution 1296 (XLIV).

 

Les organisations non gouvernementales (ONG) énumérées ci-dessus, qui sont dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social, se félicitent de la décision prise par la Commission de la condition de la femme d'accorder la priorité, durant sa trente-deuxième session, à la mise en place et au développement de mécanismes nationaux destinés à suivre l'évolution de la condition de la femme et à l'améliorer.

L'attention est attirée sur le fait que la condition de la femme varie non seulement en raison de facteurs qui tiennent à la géographie et au développement, mais aussi selon la situation où elle se trouve aux différents âges de la vie.

Il faut tenir compte de ce que révèle la démographie, à savoir que les femmes ont une espérance de vie plus longue que les hommes et qu'elles constitueront une majorité toujours plus grande de la population âgée dans le monde. Plus l'âge sera grand, plus les femmes seront nombreuses - et ce à une période de leur vie où elles risquent de voir disparaître peu à peu leur capacité à affronter la vie et ou s'aggrave la discrimination sociale à leur égard sous ses nombreux aspects.

Depuis quelque temps, les instances internationales accordent aux femmes qui avancent en âge une attention croissante, manifeste dans certains instruments (résolutions 1982/23, 1984/13, 1986/26 du Conseil économique et social, du Plan international d'action sur le vieillissement et de la Stratégies prospectives d'action pour la promotion de la femme, en particulier par. 286).

Les ONG énumérées ci-dessus rappellent une fois encore la nécessité de fixer des priorités, comme il avait été préconisé dans l'exposé des ONG à la trente et unième session de la Commission de la condition de la femme (E/CN.6/1986/NGO/8). Ainsi, il faudrait sensibiliser les femmes et les préparer en temps voulu à la vieillesse. Il faudrait notamment prévoir des stratégies de santé préventives et curatives et des stratégies pour leur sécurité économique future, dans lesquelles interviendraient les pouvoirs publics à tous les échelons, la communauté et l'individu.

Il est en outre indispensable de susciter un sentiment favorable aux femmes âgées, de renforcer l'échange de vues entre femmes d'âges différents afin de les encourager à se comprendre et à apprendre les unes des autres, d'encourager la communauté à agir pour les femmes âgées et réciproquement. Cela aboutirait à une meilleur utilisation des compétences et connaissances qu'elles ont acquises, de considérer la transformation rapide des systèmes grâce auxquels les femmes âgées reçoivent appui et marques de solidarité et, enfin, d'envisager dans le domaine des services sociaux d'adopter des mesures de nature à améliorer la situation des personnes âgées sans provoquer pour autant la dégradation des systèmes d'aide qui existent en dehors des institutions.

Tout en se réjouissant des possibilités qu'offre une espérance de vie plus longue, les ONG énumérées ci-dessus appellent la Commission à souligner la nécessité de faire des recherches sur la situation des femmes âgées telle qu'elle se présente et telle qu'on peut la prévoir. Ces études devraient être faites en 1989, au titre du thème "Développement". Elles peuvent être courtes mais devraient permettre que la question des femmes âgées soit examinée de façon satisfaisante en 1991 dans le cadre de la question des "femmes vulnérables, notamment les femmes migrantes". Les ONG mentionnées ci-dessus demandent instamment que des études approfondies soient faites et diffusées pour la session de la Commission de la condition de la femme qui se tiendra en 1991.

La Condición Jurídica y Social de la Mujer

La Condición Jurídica y Social de la Mujer

Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer 32° período de sesiones Tema 5 b) del programa*

Vienna—17 March 1988

Viena
14 al 23 de Marzo de 1988

La Comunidad Internacional Baha'i reconoce que el proceso de solución de los problemas que enfrenta la mujer de las zonas rurales requiere tiempo, además de energía. Celebra las medidas esbozadas en el informe del Secretario General sobre la mujer de las zonas rurales y le complace en poder señalar que muchas de sus comunidades miembros ya están aplicando programas que se ajustan a las recomendaciones formuladas.

La Comunidad Baha'i acoge con especial beneplácito el llamamiento hecho a las propias mujeres de las zonas rurales para que reconozcan la necesidad de ser participantes plenas y en pie de igualdad en las actividades productivas, tanto en calidad de contribuyentes como de beneficiarias.

La experiencia adquirida por las comunidades Baha'is en proyectos de desarrollo muestra que los valores preconizados por las comunidades e individuos influyen en el grado de cambio social que puede lograrse. Sin embargo, en los documentos y en las actividades y proyectos de investigación relacionados con el desarrollo, rara vez se pone de relieve la necesidad de cambiar las actitudes básicas que refuerzan la aceptación de la desigualdad de las funciones que la mayoría de las sociedades atribuyen a la mujer. La Comunidad Baha'i está convencida de que es necesario promover un clima de mayor sensibilización a fin de fomentar el cambio. Las actitudes de la sociedad respecto de la mujer rigen la vida de ésta, determinan sus actividades, prescriben sus limitaciones y perfilan sus responsabilidades y deberes.

La Comunidad Baha'i desearía recomendar dos medidas de carácter práctico. La primera consiste en alentar a los Estados Miembros a que aprovechen todos los medios de comunicación, tanto los tradicionales como los nuevos, a fin de fomentar un clima propicio al cambio social para el adelanto de la mujer. La segunda medida consiste en promover la educación de las niñas. Se ha demostrado una y otra vez que la ampliación de la enseñanza pública puede tener efectos considerables para las demás actividades encaminadas al desarrollo: la agricultura, la salud, la vivienda, la higiene pública y el medio ambiente.

Varios proyectos de desarrollo también han demostrado que la vida de la población puede resultar considerablemente modificada por la difusión de mensajes apropiados a través de los medios de comunicación, reforzados con actividades prácticas. Esto se está logrando, por ejemplo, en la esfera de la salud, en que los programas difundidos a través de los medios de comunicación están modificando las actitudes fundamentales de la población con respecto a las enfermedades diarreicas. En algunos casos, se persuade a las personas a que cambien radicalmente su comportamiento habitual (por ejemplo, a que alimenten a los niños durante un período diarreico en vez de suprimir toda alimentación) En los programas de carácter demográfico, la comercialización social tiene por objeto alentar incluso a aquellas personas que puedan tener una disposición negativa con respecto a la planificación familiar a adoptar una actitud social más responsable.

A juicio de la Comunidad Internacional Baha'i, es fundamental para el éxito de las recomendaciones del Secretario General poner en práctica proyectos por conducto de los medios de comunicación con miras a modificar las actitudes y el comportamiento respecto de la mujer y de las cuestiones relacionadas con ella. La comunicación para el desarrollo ya constituye una esfera de actividades firmemente establecida. Gracias a investigaciones preliminares sobre las actitudes vigentes, es posible determinar, por una parte, los grupos a que se deben dirigir los esfuerzos y, por otra, los mensajes apropiados para cada grupo, así como los vehículos adecuados para la difusión de dichos mensajes.

A menudo puede ser necesario dirigir un mensaje importante a un grupo que no sea el beneficiario. Uno de los grupos principales a que pueden dirigirse los medios de comunicación en relación con proyectos de desarrollo para el adelanto de la mujer podría perfectamente ser la población masculina. Cada país ha de determinar el grado de intensidad que debe darse a la estrategia de comunicación para que resulte más eficaz: una campaña intensiva, de corta duración y gran visibilidad, o una campaña de carácter acumulativo cuyas repercusiones lleguen a un público más reducido pero vayan haciendo su efecto a lo largo de cierto tiempo.

Además de los medios de comunicación de masas, otros vehículos apropiados para transmitir los mensajes de cambio a las zonas rurales son actividades como el teatro popular, incluida la utilización de canciones y títeres. Estas actividades pueden reforzar los debates en los foros abiertos más tradicionales.

Como lo demuestra la participación de las mujeres en programas para el adelanto de la mujer, cuando la aldea apoya las iniciativas individuales se crea una relación de fortalecimiento mutuo. Este proceso de creación de un espíritu comunitario con miras a apoyar y reforzar los esfuerzos individuales desplegados por las mujeres se logra mediante la ejecución de un programa de educación y comunicación previo a la realización de actividades en el marco de proyectos. Los programas de desarrollo social de las comunidades Baha'is se caracterizan por los esfuerzos para alcanzar este tipo de relación progresiva, dinámica y, sobre todo, armoniosa.

El concepto fundamental en que se basa el enfoque dual de la comunicación y la educación es que la modificación de los comportamientos y actitudes pueden ser prescritos por ley pero no siempre impuestos. Lo que la legislación sí puede lograr es permitir la introducción de nuevas ideas en una comunidad, las cuales pasan a ser objeto de reflexión y son finalmente adaptadas y adoptadas en forma armoniosa y no agresiva. Un programa de comunicación y educación fomenta el diálogo e involucra progresivamente a los participantes en el proceso de desarrollo hasta que el estímulo para el cambio surge de la propia comunidad. Esto optimiza las posibilidades de continuidad una vez que ha cesado el apoyo externo.

La Comunidad Internacional Baha'i ofrece estas observaciones y recomendaciones como contribución a la elaboración de un marco para la ejecución de actividades en pro del desarrollo. Apoya plenamente las recomendaciones contenidas en el informe del Secretario General y está dispuesta a brindar toda la asistencia que sea posible con miras a difundir estas directrices.

* E/CN.6/1988/1

Rural Women

Rural Women

Statement to the thirty-second session of the United Nations Commission on the Status of Women. Agenda item 5(b): Problems of rural women, including food, water resources, agricultural technology, rural employment, transportation and environment

New York—17 March 1988

The Baha'i­ International Community acknowledges that the process of solving problems of rural women requires time as well as energy resources. It applauds the steps outlined in the Secretary-General's Report on Rural Women, and is pleased to be able to say that many of its member communities are already engaged in implementing programmes such as those recommended.

The Baha'i­ Community especially welcomes the appeal to rural women themselves to become aware of the need for them to be equal and full participators in productive activities, both as contributors and beneficiaries.

The experience of Baha'i­ development projects shows that the values espouse by communities and individuals affect the amount of social change. Rarely, however, do documents, research activities and projects designed for development address the need to change basic attitudes that reinforce acceptance of the inequality of the roles women are given in most societies. The Baha'i­ Community believes that a climate of awareness that encourages change must be fostered. The attitudes of society towards women regulate their lives, determine their activities, prescribe their limitations and outline their responsibilities and duties.

The Baha'i­ Community would like to recommend two practical steps. The first is to encourage Member States to use all communications media, old and new, to develop a climate conducive to social change for women. The second is to encourage the education of girls. It has been demonstrated time and again that expansion of public education can significantly affect all other development activities: agriculture, health, housing, sanitation or the environment.

A number of development projects have also shown that people's lives can be altered substantially by appropriate messages through the mass media, reinforce with practical activities. This is being achieved, for example, in the field of health, where communication programmes alter people's fundamental attitudes towards diarrhoeal diseases. In some instances, people are persuaded to behave in ways opposite to their accustomed behavior (e.g., to feed children instead of withholding food during a diarrhoeal episode). In population programmes, social marketing seeks to encourage even those who may have a negative disposition towards family planning to become more socially responsible.

In the view of the Baha'i­ International Community, communication projects aimed at altering attitudes and behaviour towards women and women-related issues are crucial to the success of the recommendations of the Secretary-General. Development communication is already a firmly established field of effort. Preliminary research on existing attitudes determines both who are the target audiences and what are the appropriate messages for each audience as well as the appropriate vehicles for dissemination of those messages.

Frequently, an important message may need to be directed towards a group that is not the beneficiary. A primary target for communication related to development projects for women may well be men. Each country must determine what level of intensity of the communication strategy will be most effective: an intensive campaign, brief in duration but high in profile, or one that is cumulative, reaching smaller audiences but building up over a period of time.

In addition to the mass communications media, appropriate vehicles for carrying message of change in rural areas are activities such as folk theater, songs and puppetry. These can reinforce discussion in the more traditional open forums.

A mutually reinforcing relationship arises when individual initiative, as shown by women participating in women's programmes, is supported by the village. This process of developing a community spirit to support and fortify individual efforts on the part of women is brought about through an education and communication programme which precedes project activities. It is the effort to achieve such a progressive, dynamic and, above all, harmonious relationship that characterizes Baha'i­ programmes of social development.

The fundamental concept underlying the two-fold approach of communication and education is that change in behaviour and attitude can be legislated but cannot always be enforced. What legislation can do is to allow new ideas to permeate a community, be reflected upon, and finally be adapted and adopted in a harmonious and non-aggressive way. A programme of communication and education fosters dialogue and draws participants into the development process to the point where the stimulus for change comes from within the community. This maximizes the prospects for continuity after external support has ceased.

The Baha'i­ International Community offers these views and recommendations as a contribution towards developing a framework within which development activities can take place. It fully supports the recommendations contained in the report of the Secretary-General and is ready to offer every possible assistance in disseminating these guidelines.

The Secretary-General has received the following statement, which is circulated in accordance with paragraphs 29 and 30 of Economic and Social Council resolution 1296 (XLIV).

UN Document #E/CN.6/1988/NGO/13

La condition de la femme

La condition de la femme

Commission de la condition de la femme, trente-deuxième session Point 5 a) de l'ordre du jour provisoire (E/CN.6/1988/1): thèmes prioritaires: égalité, mécanismes nationaux pour le suivi et l'amélioration de la condition de la femme.

Vienne, Autriche—14 March 1988

Exposé soumis par les organisations suivantes: Alliance internationale des femmes. Droits égaux- responsabilités égales, Conseil international de l'action sociale, Conseil international des femmes, Fédération internationale des femmes de carrières libérales et commerciales Soroptimiste  internationale (organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif catégorie I); Alliance mondiale des unions chrétiennes féminines, Alliance universelle des unions chrétiennes de jeunes gens, Association des femmes du Pacifique et d'Asie du Sud-est, Association internationale des femmes médecins. Caritas Internationaliste (Confédération internationale d'organismes catholiques d'action charitable et sociale), Commission internationale de juristes. Communauté internationale baha'ie , Confédération mondiale des organisations de la profession enseignante, Conférence chrétienne pour la paix, Conseil international des femmes juives, Fédération internationale des assistants sociaux et des assistantes sociales, Fédération internationale des droits de l'homme. Fédération internationale des femmes diplômées des universités, Fédération internationale des femmes juristes. Fédération luthérienne mondiale. Fédération mondiale des femmes méthodistes. Femmes de l'Internationale socialiste, Ligue internationale de femmes pour la paix et la liberté, Organisation internationale des journalistes. Pax Romana (Mouvement international des étudiants catholiques, Mouvement international des intellectuels catholiques), Service social international Société anti-esclavagiste, Union des avocats arabes, Union internationale des étudiants, Union mondiale des organisations féminines catholiques (organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif catégorie II), Ligue internationale pour le droit et la libération des peuples (organisation non gouvernementale inscrite sur la Liste).

Le Secrétaire général a reçu l'exposé suivant, qu'il communique conformément aux paragraphes 29 et 30 de la résolution 1296(XLIV) du Conseil économique et social.

Les organisations non gouvernementales susmentionnées (ONG), dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social ou inscrites sur la Liste, sont conscientes de l'importance accordée par les Stratégies prospectives d'action de Nairobi pour la promotion de la femme (A/CONF.116/28/Rev.l) à l'élaboration et à l'extension des mécanismes nationaux pour le suivi et l'amélioration de la condition de la femme (Stratégies prospectives d'action, par. 60 à 92 sous le thème Égalité, par. 125 à 231 sous le thème Développement et par. 263 à 276 sous le thème Paix).

Les ONG susmentionnées félicitent donc la Commission de la condition de la femme d'avoir prévu de consacrer, à titre prioritaire, un examen approfondi à cette question à sa trente-deuxième session.

Elles prennent note des deux séminaires sur les mécanismes nationaux pour le suivi et l'amélioration de la condition de la femme et sur les systèmes d'information qui se sont tenus au Centre international de Vienne, ainsi que du répertoire des mécanismes nationaux qui est actuellement établi.

Elles espèrent donc que le rapport des deux séminaires et le répertoire fourniront les outils nécessaires à la mise en place de programmes concrets visant à promouvoir la condition de facto de la femme, lorsque cette question sera examinée à la trente-deuxième session de la Commission de la condition de la femme.

Bien qu'elles soient conscientes du fait que les conditions diffèrent selon les États membres, les ONG susmentionnées prient instamment la Commission de la condition de la femme d'élaborer des directives afin d'aider les États membres à parvenir à une amélioration de facto et également de jure des mécanismes nationaux.

L'attention est également appelée sur la réunion des présidents internationaux des ONG convoquée par les présidents des Comités des ONG sur la condition de la femme à Genève, New York et Vienne afin d'encourager l'action entreprise par leurs organisations nationales à l'appui de leurs gouvernements dans le cadre du suivi et de l'amélioration de la condition de la femme

Die Familie – aus der Baha'i-Sicht

Die Familie – aus der Baha'i-Sicht

Eine Erklärung der Internationalen Baha'i-Gemeinde zur Beratung über »Die Familie als das erste Gemeinwesen«, die von der Arbeitsgruppe Familie der New Yorker Nichtstaatlichen Organisationen durchgeführt wurde.

New York—7 January 1987

Obwohl die meisten Gemeinwesen und Kulturen die Familie als eine notwendige und fundamentale Grundeinheit anerkennen, gibt es heute so viele Umgestaltungen, die das Wohl der Familie und das Glück ihrer Mitglieder bedrohen. Die Familie ist ein Mikrokosmos dieser Welt. Ihre Einheit muss vor dem Zerfall beschützt werden, wenn die Einheit und der Friede unseres Planeten verwirklicht werden sollen.

Die Bahá’í-Schriften legen großen Wert auf die Würde des Menschen. Sie betonen wie wichtig es ist, dass jeder Mensch sich die edelsten Fähigkeiten aneigne, um damit seinen besten Interessen sowie denen der Menschheit dienen zu können. Aus diesem Grunde haben die Bahá’í-Gemeinden der ganzen Welt neue Lehren und Prinzipien akzeptiert – und setzen diese in die Praxis um –, die sich auf die Gleichberechtigung von Mann und Frau, auf den wahren und letztendlichen Zweck der Ehe und des Familienlebens, auf die Beziehung der Familienmitglieder zueinander und zur Gesellschaft als Ganzes und auf die Erziehung der Kinder beziehen.

Die nachfolgenden Auszüge aus den Bahá’í-Schriften veranschaulichen die von den Bahá’í angestrebten Ziele.

Die Einheit und das Wohlergehen der Familie

»Wenn in einer Familie Liebe und Einklang herrschen, wird diese Familie vorankommen und geistig erleuchtet werden, wenn aber Feindschaft und Haß in ihr sind, können Zerstörung und Auflösung nicht ausbleiben.« (1)

»Wie leicht lassen sich die Angelegenheiten einer Familie regeln, wenn Einheit herrscht, welche Fortschritte machen dann die Familienmitglieder, wie erfolgreich sind sie in der Welt. Ihre Beziehungen sind geordnet, sie erfreuen sich behaglicher Ruhe. Sie sind ohne Sorge, ihre Stellung ist gesichert, sie werden von allen beneidet. Mit jedem Tag festigt eine solche Familie ihre Stellung und mehrt ihre dauernde Ehre. (2)

»Eine der wesentlichen Lehren des (Bahá’í-)Glaubens ist, daß in der Familie die Einheit erhalten werden muß.« (3)

»Die Beziehung zwischen den Ehepartnern muß im Zusammenhang mit dem Bahá’í-Ideal des Familienlebens gesehen werden. Bahá’u’lláh, der Gründer des Bahá’í-Glaubens, kam, der Welt die Einheit zu bringen, und eine grundlegende Einheit ist die der Familie. Daher müssen wir daran glauben, daß der (Bahá’í-)Glaube die Familie stärken und nicht schwächen will, und ein Schlüssel zu dieser Stärkung der Einheit ist liebevolle Beratung. Die Atmosphäre in einer Bahá’í-Familie sollte ebenso wie in der gesamten Gemeinde …‘nicht diktatorische Gewalt, sondern demütige Freundschaft, nicht despotische Machtausübung, sondern den Geist freier, liebevoller Beratung’ ausdrücken.« (4)

»Trotz liebevoller Beratung verbleiben in jeder Gruppe gelegentlich Fragen, über die sich keine Übereinstimmung erzielen läßt… Jedoch kann es keine Stimmenmehrheit mehr geben, wenn nur zwei Partner betroffen sind, wie im Falle von Mann und Frau. Deshalb sollte manchmal eine Frau ihrem Mann und manchmal ein Mann seiner Frau nachgeben, aber keiner sollte jemals den anderen unbillig beherrschen.« (5)

»Dies alles sind Beziehungen innerhalb der Familie, aber es gibt einen weiteren Bereich von Beziehungen zwischen Mann und Frau außerhalb der Familie… Obwohl zum Beispiel die Mutter die erste Erzieherin des Kindes ist und den wichtigsten gestaltenden Einfluß auf seine Entwicklung hat, ist auch der Vater für die Erziehung der Kinder verantwortlich… Liegt auch die Hauptverantwortung, die Familie finanziell zu versorgen, beim Mann, so bedeutet auch dies keineswegs, daß die Aufgabe der Frau auf das Heim beschränkt sei.« (6)

»Die Familie… ist eine ganz besondere ‘Gemeinde’. …Alle Familienmitglieder haben gegeneinander und gegenüber der Familie als Ganzem Pflichten und Verantwortlichkeiten, und diese Pflichten und Verantwortlichkeiten sind verschieden wegen der natürlichen Beziehungen der Familienangehörigen zueinander. Die Eltern haben unausweichlich die Pflicht, ihre Kinder zu erziehen – aber nicht umgekehrt; die Kinder haben die Pflicht, den Eltern zu gehorchen – die Eltern gehorchen nicht den Kindern. Die Mutter – nicht der Vater – bringt die Kinder zur Welt, pflegt sie im Säuglingsalter und ist somit ihr erster Erzieher; deshalb haben die Töchter vor den Söhnen ein Recht auf Erziehung… Die Erziehung, die ein Kind zuerst von der Mutter erhält, legt die sicherste Grundlage seiner künftigen Entwicklung. Eine natürliche Folge dieser Verantwortung ist das Recht der Mutter, von ihrem Mann versorgt zu werden – ein Mann hat gegen seine Frau kein ausdrückliches Recht auf Versorgung.« (7)

»Nach den Lehren Bahá’u’lláhs soll die Familie als eine menschliche Einheit nach den Regeln der Heiligkeit erzogen werden. Alle Tugenden sind der Familie zu lehren. Die Familienbande sind unversehrt zu bewahren; die Rechte der Familienmitglieder dürfen nicht verletzt werden, weder die des Sohnes noch die des Vaters oder der Mutter. Niemand darf rücksichtslos sein. Wie der Sohn bestimmte Pflichten gegenüber dem Vater hat, so hat der Vater Pflichten gegenüber dem Sohn. Die Mutter, die Schwester und die anderen Haushaltsmitglieder haben ihre eigenen Vorrechte. Alle diese Rechte müssen gewahrt werden, doch die Einheit der Familie muß erhalten bleiben. Die Schädigung eines Familienmitgliedes soll als die Schädigung aller gelten, das Wohl eines als das Wohl aller, die Ehre eines als die Ehre aller.« (8)

(Quellen: 1 – 8 Einheit der Familie, S. 22, 14, 39, 47, 50, 50, 48, 22.)

 

Ehe und Familie: Das Paar – die Grundeinheit der Gesellschaft

»Die Ehe ist eine hochheilige Einrichtung. Bahá’u’lláh sagte, ihr Zweck sei, Einheit zu fördern.« (1)

»Hinsichtlich der Frage zur Ehe: Wisse, daß das Gebot der Ehe ewig ist. Es wird niemals geändert oder umgewandelt. Das ist Gottes Schöpfung, und es besteht nicht die geringste Möglichkeit, daß Wechsel oder Wandel diese göttliche Schöpfung beeinflussen.« (2)

»Bahá’í-Ehe bedeutet die Bindung zweier Partner aneinander und ihre gegenseitige Zuneigung im Denken und Fühlen. Sie müssen sich jedoch mit größter Sorgfalt bemühen, mit der Wesensart des anderen gründlich vertraut zu werden, so daß der feste Bund zwischen ihnen eine ewige Bindung werde. Ihr Bestreben muß sein, liebevolle Gefährten und für immer und ewig in Einklang miteinander zu sein… Mann und Frau sollten körperlich eins sein, so daß sie einander ständig in ihrem geistigen Leben vervollkommnen…« (3)

»… das Leben eines Ehepaares sollte … ein Leben der Einheit und Eintracht sein, eine geistige wie körperliche Freundschaft. Der Haushalt soll ordentlich und gut geplant sein… Immer sollten sie froh und glücklich gestimmt, immer ein Quell für die Herzen anderer sein. Sie sollten ihren Mitmenschen ein Beispiel setzen, einander wahre und aufrichtige Liebe erweisen und ihre Kinder so erziehen, daß damit Ruhm und Ehre ihrer Familie kundgemacht wird.« (4)

(Quellen: 1, 3 u. 4 in »Einheit der Familie«, S. 42, 12 u. 24; 2 in »Tablets of ’Abdu’l-Bahá«, S. 474)

Ranggleichheit der Geschlechter

»Die Menschheit gleicht einem Vogel mit seinen zwei Schwingen – die eine ist männlich, die andere weiblich. Wenn nicht beide Schwingen stark sind und durch eine gemeinsame Kraft vorwärtsbewegt werden, kann der Vogel nicht gen Himmel fliegen. Im Einklang mit dem Geist dieses Zeitalters müssen die Frauen Fortschritte machen, ihre Lebensaufgabe in allen Bereichen erfüllen und den Männern gleichkommen. Sie müssen den gleichen Rang einnehmen wie die Männer und sich gleicher Rechte erfreuen.« (1)

»Die Frauen sind mit den Männern auf Erden gleichberechtigt. Für die Religion und die Gemeinschaft stellen sie einen sehr wichtigen Bestandteil dar. Solange den Frauen die höchsten Möglichkeiten verschlossen bleiben, werden die Männer außerstande sein, die Größe zu erlangen, zu der sie fähig wären.« (2)

»Der geringe Fortschritt, die eingeschränkte Leistungsfähigkeit der Frau sind auf fehlende Gleichberechtigung in der Erziehung und mangelnde Chancengleichheit zurückzuführen. Hätte man ihr diese Gleichstellung zugestanden, wäre sie zweifellos in Können und Vermögen dem Manne ebenbürtig. Das Glück der Menschheit wird Wirklichkeit, wenn Mann und Frau zusammenwirken und gemeinsam voranschreiten, denn jeder ist Ergänzer und Helfer des anderen.« (3)

(Quellen: 1 »The Promulgation of Universal Peace«, S. 375, 2 u. 3. in »Frauen«, Nr. 20, 18.)

Die Erziehung der Kinder

»Der Charakterfrage solltet ihr die größte Bedeutung zumessen. Es ist die Pflicht jeden Väters und jeder Mütter, ihre Kinder lange Zeit zu beraten und sie zu den Dingen zu führen, die zu ewiger Ehre gereichen.« (1)

»Die Mutter ist der erste Lehrer des Kindes. Denn Kinder sind am Anfang ihres Lebens frisch und zart wie ein junger Zweig und können auf jede gewünschte Weise gebildet werden. Wenn ihr ein Kind dazu erzieht, aufrecht zu sein, wird es aufrecht wachsen, in vollkommenem Gleichmaß. Es ist klar, daß die Mutter der erste Lehrer ist, und sie ist es, die den Charakter und das Verhalten des Kindes festlegt.« (2)

»Laßt die Mütter daran denken, daß alles, was Kindererziehung betrifft, von größter Wichtigkeit ist. Laßt sie in dieser Hinsicht jede Anstrengung unternehmen, denn wenn der Zweig grün und zart ist, wird er in jede vorgegebene Richtung wachsen. Darum ist es die Pflicht der Mütter, ihre Kleinen so heranzuziehen, wie ein Gärtner seine jungen Pflanzen pflegt.« (3)

»Daß der erste Lehrer des Kindes die Mutter ist, sollte nicht überraschen, denn zuerst richtet sich das Kind nach seiner Mutter. Diese Vorsehung der Natur setzt die Vaterrolle in der Bahá’í-Familie keineswegs herab. Auch hier bedeutet Gleichberechtigung nicht Gleichheit der Aufgabe.« (4)

»Erzieht diese Kinder durch göttliche Ermahnungen. … Lehrt sie, sich von menschlichen Unvollkommenheiten zu befreien und die im menschlichen Herzen verborgenen göttlichen Vollkommenheiten zu erlangen. Das Leben des Menschen ist nützlich, wenn er die menschlichen Vollkommenheiten erlangt. … Deshalb bemüht euch, daß diese Kinder richtig ausgebildet und erzogen werden und daß ein jedes von ihnen Vollkommenheit in der Menschenwelt erlangt.« (5)

»Das Kind darf nicht unterdrückt oder getadelt werden, weil es unterentwickelt ist, es muß mit Geduld erzogen werden.« (6)

(Quellen: 1  »Briefe und Botschaften« 108, 2, 3, 5, 6 in »Ziele der Kindererziehung«, S. 75, 76, 112, 114; 4 in »Frauen«, S. 52)

Die Familie als Mikrokosmos

»… die menschliche[n] … , die ihren Uranfang in der Geburt des Geburt des Familienlebens hat, deren weitere Entfaltung zur Stammeseinheit und Bildung des Stadtstaates führte, und die sich später zur Bildung unabhängiger, souveräner Nationen erweiterte.« (1)

»Vergleiche die Nationen der Welt mit den Mitgliedern einer Familie. Eine Familie ist eine Nation im Kleinen. Erweitere einfach die Reichweite des Haushalts, und du erhältst die Nation. Vergrößere den Kreis der Nationen, und du hast die gesamte Menschheit. Die Bedingungen, unter denen die Familie lebt, gelten auch für die Nation. Die Ereignisse in der Familie sind auch Ereignisse im Leben des Staates.

»Würde es zur weiteren Entwicklung und zum Wachstum einer Familie beitragen, wenn Zwietracht unter ihren Mitgliedern entstünde und sie einander eifersüchtig und rachsüchtig bekämpften und vernichteten um ihres selbstsüchtigen Vorteils willen? Nein, Entfaltung und Wachstum würden davon ausgetilgt. So ist es auch in der großen Familie der Nationen, denn die Nationen bestehen nur aus einem Kollektiv von Familien.« (2)

»Betrachte die schädliche Wirkung von Zwietracht und Meinungsstreit in einer Familie; alsdann denke über die Gnadengaben nach, die auf diese Familie herabkommen, wenn Einheit zwischen ihren Gliedern besteht. Welch unermeßliche Wohltaten und Segnungen würden auf die große menschliche Familie herabkommen, wenn Einheit und Brüderlichkeit herrschten.« (3)

(Quellen: 1 »Die Weltordnung Bahá’u’lláhs« S. 70; 2 in »Foundations of World Unity« S. 100; 3 in »Einheit der Familie«, S. 23)

The Family - A Baha'i Perspective

The Family - A Baha'i Perspective

Statement to The Family As The First Community, a consultation sponsored by the New York NGO Working Group on the Family

New York—7 January 1987

Though most societies and cultures recognize the family as a necessary and fundamental unit, many changes are occurring to threaten its well-being and the happiness of its members. The family is a microcosm of the world, and its unity must be preserved if the unity and peace of our planet is to be realized.

The Baha'i­ Writings place great emphasis on the nobility of human beings and the importance of each person acquiring the highest qualities in order to serve his or her best interest, as well as those of humanity. Therefore in Baha'i­ communities worldwide, new teachings and principles bearing on the equality of men and women, the true and ultimate purpose of marriage and of family life, the relationship of members of the family to each other and to society at large, and the education of children have been accepted and are being implemented.

The following excerpts from the Baha'i­ Writings illustrate the goals towards which Baha'i­s are striving.

The Unity and Well-Being of the Family

If love and agreement are manifest in a single family, that family will advance, become illumined and spiritual; but if enmity and hatred exist within it, destruction and dispersion are inevitable.
How easily, where unity existeth in a given family, the affairs of that family are conducted; what progress the members of that family make, how they prosper in the world. Their concerns are in order, they enjoy comfort and tranquillity, they are secure, their position is assured, they come to be envied by all. Such a family but addeth to its stature and its lasting honor, as day succeedeth day.
It is one of the essential teachings of the [Baha'i­] Faith that unity should be maintained in the home.
The relationship between husband and wife must be viewed in the context of the Baha'i­ ideal of family life. Bahá'u'lláh [Founder of the Baha'i­ Faith] came to bring unity to the world, and a fundamental unity is that of the family. Therefore, one must believe that the [Baha'i­] Faith is intended to strengthen the family, not weaken it, and one of the keys to the strengthening of unity is loving consultation. The atmosphere within a Baha'i­ family as within the community as a whole should express ... 'not dictatorial authority but humble fellowship, not arbitrary power, but the spirit of frank and loving consultation.'
In any group, however loving the consultation, there are nevertheless points on which, from time to time, agreement cannot be reached....There can, however, be no majority where only two parties are involved, as in the case of a husband and wife. There are, therefore, times when a wife should defer to her husband, and times when a husband should defer to his wife, but neither should ever unjustly dominate the other.
These are all relationships within the family, but there is a much wider sphere of relationship between men and women than in the home ... For example, although the mother is the first educator of the child, and the most formative influence in his development, the father also has the responsibility of educating his children ... Similarly, although the primary responsibility for supporting the family financially is placed upon the husband, this does not by any means imply that the place of women is confined to the home.
A family ... is a very special kind of 'community'....The members of a family all have duties and responsibilities towards one another and to the family as a whole, and these duties and responsibilities vary from member to member because of their natural relationships. The parents have the inescapable duty to educate their children - but not vice versa; the children have the duty to obey their parents - the parents do not obey the children; the mother - not the father - bears the children, nurses them in babyhood, and is thus their first educator, hence daughters have a prior right to education over sons ... The training which the child first receives through his mother constitutes the strongest foundation for his future development. A corollary of this responsibility of the mother is her right to be supported by her husband - a husband has no explicit right to be supported by his wife.
According to the teachings of Bahá'u'lláh, the family being a human unit must be educated according to the rules of sanctity. All the virtues must be taught the family. The integrity of the family bond must be constantly considered and the rights of the individual members must not be transgressed. The rights of the son, the father, the mother, none of them must be transgressed, none of them must be arbitrary. Just as the son has certain obligations to his father, the father likewise has certain obligations to his son. The mother, the sister and other members of the household have their certain prerogatives. All these rights and prerogatives must be conserved, yet the unity of the family must be sustained. The injury of one shall be considered the injury of all; the comfort of each the comfort of all; the honor of one the honor of all.

Marriage and the Family: The Couple - Basic Unit of Society

Marriage is a very sacred institution. Bahá'u'lláh said its purpose is to promote unity.
Regarding the question of matrimony: Know thou that the command of marriage is eternal. It will never be changed nor altered. This is divine creation and there is not the slightest possibility that change or alteration affect this divine creation.
Baha'i­ marriage is the commitment of the two parties one to the other, and their mutual attachment of mind and heart. Each must, however, exercise the utmost care to become thoroughly acquainted with the character of the other, that the binding covenant between them may be a tie that will endure forever. Their purpose must be this: to become loving companions and comrades and at one with each other for time and eternity ... Husband and wife should be united both physically and spiritually, that they may ever improve the spiritual life of each other...
...the life of a married couple should resemble ... a life of unity and concord, a friendship both mental and physical. The home should be orderly and well-organized....They should always be elated with joy and gladness and be a source of happiness to the hearts of others. They should set an example to their fellow-men, manifest true and sincere love towards each other and educate their children in such a manner as to blazon the fame and glory of their family.

Equality of the Sexes

Humanity is like a bird with its two wings - the one is male, the other female. Unless both wings are strong and impelled by some common force, the bird cannot fly heavenwards. According to the spirit of this age, women must advance and fulfill their mission in all departments of life, becoming equal to men. They must be on the same level as men and enjoy equal rights.

 

Women have equal rights with men upon earth; in religion and society they are a very important element. As long as women are prevented from attaining their highest possibilities, so long will men be unable to achieve the greatness which might be theirs.
Woman's lack of progress and proficiency has been due to her need of equal education and opportunity. Had she been allowed this equality there is no doubt she would be the counterpart of man in ability and capacity. The happiness of mankind will be realized when women and men coordinate and advance equally, for each is the complement and helpmeet of the other.

The Education of Children

Ye should consider the question of goodly character as of the first importance. It is incumbent upon every father and mother to counsel their children over a long period, and guide them unto those things which lead to everlasting honor.
The mother is the first teacher of the child. For children, at the beginning of life, are fresh and tender as a young twig, and can be trained in any fashion you desire. If you rear the child to be straight, he will grow straight, in perfect symmetry. It is clear that the mother is the first teacher and that it is she who establisheth the character and conduct of the child.
Let the mothers consider that whatever concerneth the education of children is of the first importance. Let them put forth every effort in this regard, for when the bough is green and tender it will grow in whatever way ye train it. Therefore is it incumbent upon the mothers to rear their little ones even as a gardener tendeth his young plants.
That the first teacher of the child is the mother should not be startling, for the primary orientation of the infant is to its mother. This provision of nature in no way minimizes the role of the father in the Baha'i­ family. Again, equality of status does not mean identity of function.
Train these children with divine exhortations....Teach them to free themselves from human imperfections and to acquire the divine perfections latent in the heart of man. The life of man is useful if he attains the perfections of man....Therefore make ye an effort in order that these children may be rightly trained and educated and that each one of them may attain perfection in the world of humanity.
The child must not be oppressed or censured because it is undeveloped; it must be patiently trained.

The Family as a Microcosm

...human evolution ... had its earliest beginnings in the birth of family life, its subsequent development in the achievement of tribal solidarity, leading in turn to the constitution of the city-state, and expanding later into the institution of independent and sovereign nations.
Compare the nations of the world to the members of a family. A family is a nation in miniature. Simply enlarge the circle of the household and you have the nation. Enlarge the circle of nations and you have all humanity. The conditions surrounding the family surround the nation. The happenings in the family are the happenings in the life of the nation. Would it add to the progress and advancement of a family if dissensions should arise among its members, fighting, pillaging each other, jealous and revengeful of injury, seeking selfish advantage? Nay, this would be the cause of the effacement of progress and advancement. So it is in the great family of nations, for nations are but an aggregate of families.
Consider the harmful effect of discord and dissension in a family; then reflect upon the favors and blessings which descend upon that family when unity exists among its various members. What incalculable benefits and blessings would descend upon the great human family if unity and brotherhood were established!

Pages

Subscribe to Equality of Women and Men