Development

Baha'i International Community’s Quadrennial Report (2006-2009)

Baha'i International Community’s Quadrennial Report (2006-2009)

For submission to the United Nations Economic and Social Council

New York—1 June 2010

Field 1 Organization’s name, geographical coverage

The Baha'i International Community is an international non-governmental organization in consultative status with the United Nations Economic and Social Council (ECOSOC). The Baha'i International Community has more than five million members worldwide, residing in virtually every country and territory around the world, in well over 100,000 localities. In thousands of these, patterns of Baha'i community life have evolved to a degree that allows for the annual election of a local council to effectively administer affairs at that level. At the national level, there are currently 186 affiliates, including in the following:

Africa: Angola, Benin, Botswana, Burkina Faso, Cameroon, Cape Verde, Central African Republic, Chad, Comoros, Congo Republic, Côte d’Ivoire, Democratic Republic of the Congo, Equatorial Guinea, Eritrea, Ethiopia, Gabon, Gambia, Ghana, Guinea, Guinea-Bissau, Kenya, Lesotho, Liberia, Madagascar, Malawi, Mali, Mauritius, Morocco, Mozambique, Namibia, Niger, Nigeria, Rwanda, São Tomé and Príncipe, Senegal, Seychelles, Sierra Leone, South Africa, Sudan, Swaziland, Tanzania, Togo, Tunisia, Uganda, Zambia, Zimbabwe.

Americas: Antigua and Barbuda, Argentina, Bahamas, Barbados, Belize, Bolivia, Brazil, Canada, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Dominica, Dominican Republic, Ecuador,

El Salvador, Grenada, Guatemala, Guyana, Haiti, Honduras, Jamaica, Mexico, Nicaragua,

Panama, Paraguay, Peru, St. Kitts and Nevis, St. Lucia, St. Vincent and the Grenadines,

Suriname, Trinidad and Tobago, United States, Uruguay, Venezuela.

Asia: Afghanistan, Armenia, Azerbaijan, Bahrain, Bangladesh, Cambodia, Georgia, India, Indonesia, Iraq, Japan, Jordan, Kazakhstan, Kuwait, Kyrgyzstan, Laos, Lebanon, Malaysia, Mongolia, Myanmar, Nepal, Oman, Pakistan, Philippines, Qatar, Saudi Arabia, Singapore, South Korea, Sri Lanka, Taiwan, Tajikistan, Thailand, Turkmenistan, United Arab Emirates, Uzbekistan, Vietnam, Yemen.

Australasia: Australia, Fiji Islands, Kiribati, Marshall Islands, Micronesia, New Zealand, Palau, Papua New Guinea, Samoa, Solomon Islands, Tonga, Tuvalu, Vanuatu.

Europe: Albania, Austria, Belarus, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Moldova, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Russia, Slovakia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey, Ukraine, United Kingdom.

Field 2 Aims and purposes of the organization and its course of action

The Baha'i International Community seeks to contribute to the processes of advancing human civilization by bringing the principles of the Baha'i Faith and the insight and experience of its worldwide membership to bear on the issues under consideration by the United Nations. Among the principles shaping our contributions and working methods at the United Nations are: the oneness of humanity; the elimination of all forms of prejudice; the equality of men and women; the nobility of the human being; the elimination of the extremes of wealth and poverty; universal education; freedom of conscience; an ethic of sustainability; harmony of science and religion; unity in diversity; and consultation (processes of collective deliberation and decision-making).

The Baha'i International Community pursues its vision through collaboration with United Nations agencies and its functional commissions; participation in United Nations fora; oral and written interventions addressing issues of concern to the United Nations and to the worldwide Baha'i community; its participation in NGO committees in an executive or membership capacity; and its support of the United Nations and NGO community through the provision of conference meeting facilities in our New York Office.

At this time, the work of the Baha'i International Community focuses on the protection and promotion of human rights; the advancement of equality between women and men; as well as sustainable development.

Several elements have assisted in the development of our work at the United Nations: the expansion of our conference facilities and meeting space (which support over 200 meetings and 6000 guests annually); the creation of a new website in 2006 (www.bic.org) which provides up-to-date information about our work as well as other resources to the United Nations and NGO community; the development of an internship program (20 interns/year), which assist with carrying out our mandate; and the continued publication of the ‘One Country’ newsletter of the Baha'i International Community, which reaches over 40,000 readers, around the world.

Field 3 Any change that may have had a significant impact

None.

Field 4 Your contribution to the work of the UN

Since 2006, our representatives have played a leadership role in the United Nations Gender Equality Architecture Reform Group, which has advocated for a unified gender entity. Each year, our representatives, as Chair/ Past Chair of the NGO Committee on the Status of Women, have facilitated the participation of hundreds of NGOs at the Commission and have organized the annual NGO orientation—bringing women’s voices to bear on the issues at the Commission. We submitted statements to the 50th, 51st, 52nd and 53rd Sessions of the Commission. Since 2006, our Office has co-organized over 50 side events with various agencies including the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM), United Nations Fund for Children (UNICEF), United Nations Development Programme (UNDP) and with member states. Our representatives have been invited speakers on panels regarding the girl child, media, transnational justice, violence against women and have been invited to consult with members states as well as United Nations agencies. Our representatives are members of 7 NGO Committees working on gender equality.

As Chair of the NGO Committee for Social Development, our organization has worked with the United Nations Division for Social Policy and Development and Members of the Bureau of the Commission for Social Development. Our Office has invited Baha'is with specialized knowledge and representatives of Baha'i development organizations to share their experiences at Sessions of the Commission. We submitted statements to the Commission about our organization’s work on the eradication of poverty, social integration, employment and decent work and co-organized many side events during Commission sessions. We have become a leading voice on the ethical dimensions of climate change: we have organized 3 panel presentations on this theme during the Sessions of the Commission on Sustainable Development (CSD); led two well-attended Learning Center Workshops on capabilities for sustainable rural development and ethical dimensions of climate change. Our organization was an official observer at the 2008 United Nations Climate Change Conference (Poland) and, in 2009, led a 21-member delegation to the Climate Change Conference (Denmark), where we organized 3 side events and spoke at two press conferences. Our organization serves on the Executive Committee of the NGO Committee on Sustainable Development as well as 3 other NGO committees working in sustainable development.

Our representatives participated actively in discussions to strengthen the Human Rights Council and contributed to the articulation of substantive and operations dimensions of the Council’s Universal Periodic Review (UPR) mechanism. Representatives attended every session of the the Council between 2006-2009, organizing side events, submitting statements on: the situation of the Baha'i communities in Iran and Egypt, the eradication of violence against women, defamation of religion and freedom of religion or belief; and taking part in interactive dialogues with the Special Rapporteur. Our representatives were co-signatories to 21 NGO statements advocating for and proposing concrete measure to strengthen human rights machinery. Our office organized a seminar for over 30 participants—representing United Nations agencies, Mission and NGOs—to explore themes of human rights and responsibilities; Responsibility to Protect; and the freedom of religion or belief. Our representatives serve as Chair of the NGO Committee on Freedom of Religion or Belief (Geneva and New York); are members of the executive committee of the NGO Committee on Human Rights and are members of 5 other human rights committees. Our representatives were actively involved in preparations for the 2009 Durban Review Conference and submitted a statement on the eradication of racism. In the context of the work of the Human Rights Council, our representatives spoke on 5 United Nations- and NGO-organized panels on various themes related to the promotion of human rights.

Field 5 Your participation in the fora of the UN

From 2006-2009, our representatives attended over 300 United Nations-sponsored meetings and contributed 25 statements and position papers, including over 20 joint statements. Our representatives attended all 11 sessions of the United Nations Human Rights Council. Representatives delivered statements on the situation of Baha'is in Iran at the 1st, 4th, 6th, 7th, 8th, 9th, 10th, 11th and 12th sessions. Representatives took part in the UPR Working Group in Geneva (1st, 2nd, 3rd, 6th sessions) and the Council Advisory Committee in Geneva (1st, 2nd, 3rd sessions). Representatives took part in the 1st, 2nd, 3rd and 4th Sessions of the Preparatory Committee meetings for the Durban Review Conference; all intercessional meetings; and the Durban Review Conference (20-24 April 2009, South Africa), where we presented a statement on racial prejudice. Our article, “Freedom to believe: A defining freedom of our time,” was published in the United Nations Chronicle (Volume XLIII, Nr. 3).

Representatives participated in the 50th, 51st, 52nd and 53rd Sessions of the United Nations Commission on the Status of Women. As Chair/past Chair of the NGO Committee on the Status of Women, we facilitated the engagement of hundreds of NGOs; played a leading role in organizing the United Nations Orientation Day for NGOs on behalf of the Division for the Advancement of Women (DAW). Our organization submitted statements to the Commission: ‘Beyond Legal Reforms: Culture and Capacity in the Eradication of Violence Against Women,’ (2007); ‘Transforming Values to Empower the Girl Child’ (E/CN.6/2007/NGO/15); ‘Mobilizing Institutional, Legal and Cultural Resources to Achieve Gender Equality’ (E/CN.6/2008/NGO/3); ‘Striving Towards Justice: Transforming the Dynamics of Human Interaction’ (2009). Over 20 Baha'i delegates from 10 countries attended the Commission every year. We co-organized nearly 40 side-events during the Commission. Representatives attended the 41st and 42nd Sessions of the Committee on the Elimination of Discrimination Against Women.

Representatives participated in the 44th, 45th, 46th and 47th Sessions of the Commission for Social Development. We submitted statements to the Commission: ‘A New Framework for Global Prosperity’ (2006); ‘Full Employment and Decent Work’ (2008); ‘Reclaiming Freedom of Conscience, Religion or Belief to Promote Social Integration’ (E/CN.5/2009/NGO/3). Our representative was a member of the organizing Task Force (2008) of the Civil Society Forum and served as Forum moderator (2009). Our Office co-organized several side events during the Commission and, in 2008 and 2009, co-hosted a dinner reception for members of the Commission Bureau.

Representatives took part in the 14th, 15th, 16th and 17th Sessions of the Commission on Sustainable Development. The Commission’s publication (Outreach) published our article, ‘Summoning the Will for Sustainable Development.’ 2007: Our representatives organized a panel titled, ‘The Ethical Dimensions of Climate Change,’ (30 April 2007, New York), attended by over 100 people. 2008: Our Office offered a workshop through the Commission’s Learning Center titled, ‘SAT: A Model for Building Capabilities for Sustainable Development.’ (8 May 2008, New York), with over 90 people attending. Our organization submitted a statement to the Commission titled, ‘Seizing the Opportunity: Redefining the Challenge of Climate Change.’ (2008). Our organization was an official observer at the United Nations Climate Change Conference in Poland (1-12 December). 2009: Our office offered a workshop through the Learning Center titled, ‘Climate Ethics: Implications for the CSD-17 Thematic Cluster’ (4 May 2009, New York), which drew over 75 people. Our organization was selected as an Organizing Partner of both the ‘Women’ and ‘Children and Youth Caucuses.’ Our representative led a 21-member delegation to the United Nations Climate Change Conference in Denmark (7-11 December 2009). Our organization became a partner in the UNDP-Alliance of Religions and Conservation Seven-Year Plan of Generational Change.

Field 6 Your cooperation with UN Bodies

Each year, our representative (as Chair/Past Chair of the NGO Committee on the Status of Women), conducted on behalf of the Division for the Advancement of Women, an orientation for NGOs at the Commission on the Status of Women. Our Office has collaborated with UNICEF and UNIFEM in organizing briefings and events throughout Sessions of the Commission. Our representatives have played a pivotal role in the Gender Equality Architecture Reform Group, leading planning, strategy and advocacy efforts. Our representative participated in a meeting with the United Nations Secretary-General (along with other NGOs) regarding the United Nations gender architecture. Our organization joined other NGOs in submitting recommendations to the United Nations Coherence Panel, all of which were reflected in the Panel’s report to the Secretary-General (“Delivering as One,” 9 November 2006).

On many occasions, our Representatives were invited to consult with government representatives and United Nations officials (e.g. Office of the High Commissioner for Human Rights (OHCHR), Secretary of the Human Rights Council) regarding matters pertaining to the protection of human rights and the right to freedom of religion or belief. Our representatives issued 21 joint statements providing an assessment and recommendations regarding the working methods and function of the the Council as well as its UPR mechanism; and read 18 statements at Council sessions. They have also issued joint statements in support of the mandate and work of the Special Rapporteur on the freedom of religion or belief. Our organization submitted information about the situation of Baha'is in Iran to the Special Rapporteurs on freedom of religion or belief; on the right to education; on torture; on extrajudicial, summary or arbitrary executions; on racism; on the independence of judges and lawyers; on freedom of opinion and expression; and the Independent Expert on Minority Issues. In 2007, in response to a call from the OHCHR for stakeholder feedback on its ‘Draft Guiding Principles on Poverty and Human Rights,’ we held consultations in six countries and submitted participants’ feedback in a statement to the OHCHR. Our representatives worked with United Nations entities to manage NGO participation at the Durban Review Conference.

As Chair of the NGO Committee on Social Development (elected in 2009), our representative met with members of the Bureau of the Commission for Social Development to foster collaboration between civil society and members of the Commission. Since 2008, our organization has helped to organize the annual Civil Society Forum—convened by the NGO Committee on Social Development and the Department for Economic and Social Affairs (DESA). In 2009, our representative served as moderator of the Forum. Our representatives have also engaged closely with the Commission on Sustainable Development: working closely with the ‘Children and Youth’ and ‘Women’ Major Groups (in 2009, our organization was selected as Organizing Partner of these groups); in 2009, our youth delegate delivered the Children and Youth Major Group oral statement at the opening session of the Commission; in 2008 and 2009 our organization presented a 3-hour Learning Center Workshop on the themes of “Climate Ethics” and “Capabilities for Sustainable Development” respectively. Our representative attended the Expert Group Meeting on “Promoting Social Integration,” organized by DESA (8-10 July, Helsinki, Finland.) Our representatives participated in the launch of the Seven-Year Plan of Generational Change, an initiative of UNDP and the Alliance of Religions and Conservation. Our organization jointly sponsored 9 panels with, among others, the Permanent Missions of the Republic of the Marshall Islands and of Tuvalu, the Values Caucus, the Interfaith Partnership for the Environment, during the Commission on Social and Sustainable Development.

Our organization sent: $10,000 to the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs for relief in Myanmar (2008) and $10,000 to the United Nations Central Emergency Response Fund for flood relief in the Philippines (2009). Our Office made available its meeting and conference facilities to UNDP, DESA, UNIFEM, UNICEF and the United Nations Department of Peacekeeping Operations free of charge.

Field 7 Initiatives in support of the MDGs

Goal 1: Eradicate extreme poverty and hunger. Target 1: Halve the proportion of people whose income is less than $1 a day. ACTIONS: Public launch of Baha'i International Community’s statement, “Eradicating Poverty: Moving Forward as One” (New York, 14 February 2008). Country consultations to gather feedback to the OHCHR’s ‘Draft Guiding Principles on Poverty and Human Rights.’ (January – June 2007)=6. Target 2: Achieve full and productive employment and decent work for all. ACTIONS: Submitted statement on “Full Employment and Decent Work” to the 46th Session of the Commission for Social Development. Rural youth served by the FUNDAEC (‘The Foundation for the Application and Teaching of the Sciences’) educational programs (Colombia)=70,000.

Goal 2: Achieve universal primary education. Target 1: Ensure that children everywhere will be able to complete a full course of primary schooling. ACTIONS: Youth served by empowerment program (Mongolian Development Center)=1,300. Primary school students assisted by rural education programs (Ghana)=16,000. Rural children provided with accredited nursery, kindergarten and primary education (Thailand)=700. Central African Republic: teachers trained=100; school established=24; children served=1,200. Students served by ‘Golden Way’ program for moral education (Republic of Tatarstan)=2,500. Individuals participating in literacy projects (Uganda)=6,000.

Goal 3. Promote gender equality and empower women. Target 1: Eliminate gender disparity in primary and secondary education. ACTIONS: Children (ages 11-14) attending youth empowerment classes (Barli Development Institute (BDI), India) = 134. Individuals in parenting classes (Barli Development Institute, India) = 583. Number of national Baha'i offices advocating and working for the advancement of women=70.

Goal 4: Reduce child mortality. Target 1: Reduce by two thirds the under-five mortality rate. ACTIONS: Baha'i community of Zambia organized clinics, medical and dental camps, as well as primary health care and health education. The health education training programs build local capacity by equipping participants with the knowledge and skills to be Family and Community Health Educators. Educators focus on issues such as women’s health, HIV/AIDS, nutrition, disabilities and alcohol and drugs. Persons served by primary health education program (Zambia)=1,600 (since 1998).

Goal 5: Improve maternal health. Target 2: Achieve universal access to reproductive health.

Persons served by primary health education program (Zambia)=1,600. Women attending pre-and post-natal classes (Women and Child Center, Murdogri, India)=489.

Goal 6: Combat HIV/AIDS, malaria and other diseases. Target 1: Have halted and begun to reverse the spread of HIV/AIDS and Target 3: Have halted and begun to reverse the incidence of malaria and other major diseases. ACTIONS: Individuals participating in HIV/AIDS Education (Barli Development Institute, India)=2,426. Individuals participating in literacy projects that also focus on health (Uganda)=6,000. Residents assisted by village medical post in Karkar, Papua New Guinea=3,500.

Goal 7: Ensure environmental sustainability. Target 1: Integrate the principles of sustainable development into country policies and programmes and reverse the loss of environmental resources. ACTIONS: Persons attending CSD Learning Center Workshops: “Exploring Capabilities for Sustainable Rural Development” (2008)=100: “The Ethical Dimensions of Climate Change” (2009)=90. Delegates at the United Nations Climate Change Conference (7-11 December 2009)=21. Baha'i delegates from Thailand and Brazil attended the Bangkok Regional Climate Change Conference (29 September 2009). Organizations endorsing our 2009 “Appeal to World Leaders on the Ethical Dimensions of Climate Change”=30. Target 2: Reduce biodiversity loss, achieving, by 2010, a significant reduction in the rate of loss. ACTIONS: Became a partner in a UNDP-Alliance of Religions and Conservation initiative, “Seven-Year Plan of Generational Change” for combating climate change (2008).

Herorientatie Op Welvaart Alternatieven bedenken voor een cultuur van consumentisme

Herorientatie Op Welvaart Alternatieven bedenken voor een cultuur van consumentisme

Een bijdrage van Baha'i International Community aan de 18e zitting van de VN Commissie voor Duurzame Ontwikkeling

New York—3 May 2010

Tegen de achtergrond van klimaatverandering, milieuvervuiling en de schadelijkheid van extreme rijkdom en armoede heeft de transformatie van een cultuur van onbegrensd consumentisme naar een cultuur van duurzaamheid aan stuwkracht gewonnen, grotendeels dankzij de inspanningen van maatschappelijke organisaties en regeringsinstellingen in de hele wereld. Het is een transformatie die verder gaat dan goed geïnformeerd beleid en `groenere technologieën´ en die een diepgaand onderzoek vereist met betrekking tot ons inzicht in de menselijke aard en in de culturele kaders waardoor de instellingen van de staat, het bedrijfsleven, het onderwijs en de media worden aangestuurd. De vragen wat natuurlijk en wat rechtvaardig is zullen opnieuw kritisch moeten worden onderzocht. Het vraagstuk van duurzame consumptie en productie, dat bij deze Commissie onder de aandacht is, zal moeten worden bezien in de bredere context van het zieke maatschappelijke stelsel – gekenmerkt door competitie, geweld, conflict en onveiligheid – waarvan het deel uitmaakt.

Bahá´í International Community wil in zijn bijdrage aan het Commissieoverzicht van het Tienjarenkader voor Programma´s voor Duurzame Consumptie en Productie ten eerste nota nemen van de sterke punten van dit zich ontwikkelende kader en ten tweede – in lijn met de visie die hiervoor geschetst is – onderwerpen aandragen die verdere bespreking behoeven. Wat de sterke punten betreft: in het kader worden de economischemaatschappelijke- en milieuaspecten van de transitie naar duurzame consumptie en productie meegewogen, waarmee de oude onderverdeling in aparte gebieden2 wordt afgebroken; het erkent de onderlinge verbindingen tussen de thema´s van het kader (bv. opvoeding en onderwijs, institutionele capaciteitsopbouw, deelname van vrouwen, toepassing van inheemse kennis, enz.); er is geprobeerd om belanghebbenden uit de hele wereld erbij te betrekken door middel van regionale consultaties; en er worden actoren uit alle lagen van de maatschappij opgeroepen om de doelen die erin beschreven staan tot stand te brengen.

Toch, aangezien het kader de verschuiving naar duurzame consumptie en productie tracht te bevorderen – en daarbij impliciet de uitdaging aangaat met culturele waarden en normen die ten koste van alles het consumentisme hebben gestimuleerd – zullen een aantal opvattingen die er aan ten grondslag liggen onderzocht moeten worden en, in veel gevallen, herzien moeten worden teneinde de gestelde doelen te kunnen bevorderen. Dit zijn onder andere opvattingen over de menselijke aard; over ontwikkeling (en de aard van vooruitgang en welvaart); over de aard en oorzaken van recente economische crises; over technologische ontwikkelingsprocessen en over de middelen en doelen van onderwijsprocessen. Wij nodigen anderen die actief aan bevordering van duurzame consumptie en productie werken uit om over deze onderliggende kwesties met ons in gesprek te gaan teneinde van elkaars standpunten en ervaringen te leren en gezamenlijk de inspanningen om een rechtvaardige en duurzame samenleving op te bouwen te steunen.

De menselijke natuur

In de discussie over duurzame consumptie en productie neemt het vraagstuk van de menselijke aard een belangrijke plaats in, aangezien het ons aanzet om op de diepste niveaus opnieuw te onderzoeken wie wij zijn en wat ons doel in het leven is. Het mens zijn is in wezen geestelijk van aard; het is geworteld in de innerlijke werkelijkheid – of wat sommigen de ´ziel´ noemen – die wij allen met elkaar delen. De cultuur van het consumentisme heeft mensen echter gereduceerd tot concurrerende, onverzadigbare consumenten van goederen en tot voorwerp van manipulatie door de markt. Algemeen gangbare opvattingen gaan van de veronderstelling uit dat er een hardnekkig conflict bestaat tussen wat mensen werkelijk willen (meer consumeren bijvoorbeeld) en wat de mensheid nodig heeft (bijvoorbeeld gelijke toegang tot hulpbronnen). Hoe kunnen wij dan die verlammende tegenstrijdigheid opheffen waarin wij, aan de ene kant, een wereld met vrede en welvaart wensen, terwijl aan de andere kant in veel economische- en psychologische theorieën mensen als slaaf van hun eigenbelang worden afgeschilderd? De vermogens die nodig zijn voor het opbouwen van een rechtvaardiger en duurzamer maatschappelijk stelsel – gematigdheid, rechtvaardigheid, liefde, gezond verstand, opoffering en dienstbaarheid aan het algemeen welzijn – worden al te vaak als naïeve idealen afgedaan. Toch moeten juist deze, en ermee verband houdende kwaliteiten aangewend worden om neigingen als egoïsme, hebzucht, apathie en gewelddadigheid te overwinnen, trekken die vaak door de markt en politieke machten die de huidige patronen van niet-duurzame consumptie en productie aanmoedigen, worden beloond.

Visie op ontwikkeling

Op eenzelfde wijze dient een visie op duurzaamheid tot stand te komen, vanuit een publieke dialoog over de aard en het doel van menselijke ontwikkeling en welke rollen aan de voorvechters daarvan worden toegewezen.

Bahá´í International Community beschouwt de transitie naar duurzame consumptie en productie als onderdeel van de mondiale onderneming die alle mensen in staat stelt om hun tweeledige doel te vervullen, namelijk hun inherente mogelijkheden te ontwikkelen en bij te dragen aan de verbetering van de bredere gemeenschap. Het is niet voldoende duurzame consumptie en productie voor te stellen als het scheppen van kansen voor hen die in armoede leven, zodat zij in hun basisbehoeften kunnen voorzien. Integendeel, vanuit de opvatting dat elk individu een bijdrage heeft te leveren aan de opbouw van een rechtvaardiger en vreedzamer maatschappelijk stelsel, moeten deze processen op een zodanige manier worden georganiseerd dat iedereen zijn of haar rechtmatige rol als productief lid van de maatschappij kan spelen. Binnen zo een kader kunnen duurzame consumptie en productie worden gekarakteriseerd als processen die door de generaties heen voorzien in de materiële, maatschappelijke en geestelijke behoeften van de mensheid en alle mensen in staat stellen om bij te dragen aan de voortdurende vooruitgang van de samenleving.

Vooruitgang op technische- en beleidsniveaus dient nu samen te gaan met een publieke dialoog – in gelijke mate tussen plattelands- en stadsbewoners; tussen de materieel armen en de welgestelden; tussen mannen, vrouwen en jonge mensen – over de ethische grondslagen van de noodzakelijke systeemverandering. Een duurzame maatschappelijke orde onderscheidt zich onder andere door een ethiek van wederkerigheid en evenwicht op alle niveaus van de menselijke organisatie. De vergelijking met het menselijk lichaam is hier relevant: miljoenen cellen werken samen om menselijk leven mogelijk te maken. De verbazingwekkende diversiteit van vorm en functie verbindt hen in een levenslang proces van geven en ontvangen. Het vertegenwoordigt de hoogste uitdrukking van eenheid in verscheidenheid. Binnen een dergelijke orde wordt het begrip rechtvaardigheid belichaamd in de erkenning dat de belangen van het individu en van de grotere gemeenschap onlosmakelijk met elkaar zijn verbonden. Het streven naar rechtvaardigheid binnen het kader van eenheid (in verscheidenheid) voorziet in een richtlijn voor collectieve beraadslaging en besluitvorming en biedt een manier aan waardoor verenigd denken en handelen bereikt kan worden.

Uiteindelijk zal de vereiste transformatie om naar duurzame consumptie en productie om te schakelen niets minder inhouden dan een organische verandering in de structuur van de samenleving zelf, zodat de onderlinge afhankelijkheid van het gehele maatschappelijke lichaam volledig weerspiegeld kan worden – alsook de onderlinge verbondenheid met de wereld van de natuur waarop het geheel steunt. Deze veranderingen, waarvan vele alreeds het onderwerp van een aanzienlijk publiek debat zijn, zijn onder meer: het bewustzijn van wereldburgerschap; de uiteindelijke federatie van alle naties door middel van een geïntegreerd bestuurssysteem met het vermogen tot mondiale besluitvorming; het vestigen van structuren die erkennen dat de natuurlijke hulpbronnen van de aarde het gezamenlijke bezit van de mensheid zijn; het vestigen van volkomen gelijkwaardigheid tussen mannen en vrouwen; het uitbannen van alle vormen van vooroordeel; de instelling van een wereldmunteenheid en andere integrerende werkwijzen die mondiale economische rechtvaardigheid bevorderen; het aannemen van een internationale hulptaal om wederzijds begrip te vergemakkelijken; een nieuwe bestemming geven aan enorme militaire budgets en ze toewijzen aan constructieve maatschappelijke doelen.

Crisis in het huidig economisch systeem

Zoals bekend, is het heersende ontwikkelingsmodel gebaseerd op een samenleving van energieke consumenten van materiële goederen. In een dergelijk model zijn eindeloos stijgende consumptieniveaus doorslaggevende indicatoren voor vooruitgang en welvaart. Deze gepreoccupeerdheid met de productie en vermeerdering van materiële objecten en gemakken (als bronnen van zingeving, geluk en maatschappelijke acceptatie) heeft zich in de machts - en informatiestructuren gevestigd met uitsluiting van rivaliserende meningen en paradigma´s. De ongebreidelde cultivering van behoeften en wensen heeft tot een systeem geleid dat volledig afhankelijk is van overmatige consumptie door een bevoorrechte minderheid, terwijl voor de meerderheid de uitsluiting, armoede en ongelijkheid toeneemt. Elke volgende mondiale crisis – of het nu het klimaat, energie, voedsel, water, ziekte of financiële ineenstorting betreft– heeft nieuwe dimensies aan het licht gebracht van de uitbuiting en onderdrukking die inherent is aan de huidige consumptie- en productiepatronen. Er bestaat een sterk contrast tussen de consumptie van luxes en de kosten van de voorziening in basisbehoeften: basisonderwijs voor iedereen zou 10 miljard dollar kosten ; toch wordt er in de Verenigde Staten alleen al aan sigaretten jaarlijks 82 miljard dollar gespendeerd. De uitbanning van honger in de wereld zou 30 miljard dollar kosten; water en sanitaire voorzieningen 10 miljard. Ter vergelijking: in 2008 steeg het mondiale militaire budget naar 1.55 triljard dollar.

Het bekrompen materialistische wereldbeeld dat aan veel van het moderne economisch denken ten grondslag ligt heeft bijgedragen aan de ontaarding van het gedrag van mensen, de ontwrichting van families en gemeenschappen, de corruptie van openbare instellingen en de exploitatie en marginalisering van grote delen van de bevolking – vooral vrouwen en meisjes. Economische activiteit en het versterken van de economie (een proces dat economische groei kan inhouden, maar er niet synoniem mee is) spelen ontegenzeggelijk een centrale rol in het bereiken van welvaart voor een landstreek en haar bevolking. Toch zal de omschakeling naar een rechtvaardiger, vreedzamer en duurzamer samenleving vereisen dat er aandacht is voor een harmonieuze dynamiek tussen de materiële en nietmateriële (of morele) dimensies van consumptie en productie. Vooral het laatste zal essentieel zijn om de basis te leggen voor rechtvaardige en vreedzame menselijke relaties; dit behelst het genereren van kennis, het aankweken van vertrouwen en betrouwbaarheid, het uitbannen van racisme en geweld, het bevorderen van kunst, schoonheid, wetenschap, en het vermogen tot samenwerken en het vreedzaam oplossen van conflicten.

In het licht hiervan is het ook belangrijk de nadruk te leggen op de verhouding tussen productie en werkgelegenheid als een cruciaal bestanddeel van een sterke economie. Te vaak gaat een toenemende productiviteit gepaard met decentralisatie of een overstap naar automatisering en dus oplopende werkeloosheid. Een eenzijdige gerichtheid op winstmaximalisatie heeft ook reductie van arbeidskrachten veroorzaakt. Onder het huidige systeem stijgt de werkeloosheid of is er onvoldoende werkgelegenheid en het merendeel van de wereldbevolking verdient niet genoeg om in hun basisbehoeften te voorzien. Degenen die in armoede leven hebben in zo´n systeem geen middelen om zich te uiten. Duurzame productie is niet simpelweg een kwestie van ´groenere technologie´, maar moet veeleer systemen met zich meebrengen die alle mensen in staat stellen bij te dragen aan het productieve proces. In zo´n systeem is iedereen producent en allen hebben de kans om genoeg te verdienen (of te ontvangen als men niet kan verdienen) om in hun behoeften te voorzien. Arbeid is meer dan alleen maar het middel om rijkdom te vergaren en basisbehoeften te vervullen. Werk speelt in de gemeenschap een rol bij het ontwikkelen van iemands talenten, het verfijnen van het karakter, het dienstbaar zijn en het bijdragen aan de vooruitgang van de samenleving.

Technologische ontwikkeling

In het Kader voor Programma´s wordt nadruk gelegd op het belang van technologieoverdracht en kennisdelen om duurzame niveaus van consumptie en productie te bereiken. Maar toch worden de meeste technologische ontwikkelingen aangedreven door krachten van de markt die niet de basisbehoeften van de wereldbevolking weerspiegelen. Het accent leggen op overdracht van technologie die niet gepaard gaat met inspanningen om deelname aan het genereren en toepassen van kennis te vergroten, kan bovendien de kloof tussen rijken en armen – de ´ontwikkelaars´ en de ´gebruikers´ van technologie - slechts breder maken. Het ontwikkelen van het vermogen om de behoefte aan technologie te kunnen bepalen en om technologisch te kunnen innoveren en aanpassen – uitgaande van maatschappelijke noden en milieueisen - zal van vitaal belang zijn voor maatschappelijke vooruitgang. De transformatie van complexe maatschappelijke werkelijkheden zal vereisen dat zich in plaatselijke bevolkingen institutionele capaciteit ontwikkelt om kennis te creëren en toe te passen op manieren die tegemoet komen aan de specifieke behoeften van die bevolking. Deze kwestie van institutionele capaciteit (bv. de vestiging van regionale centra voor onderzoek en training) vormt een grote uitdaging voor duurzame ontwikkeling. Als deze echter met succes wordt aangegaan zal het resultaat zijn dat de huidige onevenwichtige stroom van kennis in de wereld wordt gestopt en dat ontwikkeling wordt losgekoppeld van slecht ontworpen moderniseringsprocessen. ´Moderne technologie´ zal zich kenmerken door een oriëntatie op de vervulling van plaatselijk bepaalde behoeften en op prioriteiten die rekening houden met zowel de materiële als de morele welvaart van de samenleving als geheel.

Opvoeding en onderwijs

In het Kader voor Programma´s wordt vastgesteld dat twee van de programma´s die de implementatie van duurzame patronen van consumptie en productie kunnen ondersteunen die van onderwijs en de opbouw van institutionele capaciteit zijn. Echter, als de diepgaande verandering in het denken van mensen en in de structuren van de samenleving hierdoor moet worden bewerkstelligd (de noodzakelijke verandering naar duurzaamheid), zal de aard van het onderwijsproces opnieuw moeten worden doordacht. Om te beginnen dient het onderwijsprogramma gebaseerd te zijn op een duidelijk beeld van het soort maatschappij waarin wij willen leven en het soort mensen die deze maatschappij tot stand zullen brengen. Het moet studenten helpen nadenken over het doel van het leven en hen helpen om uit hun culturele werkelijkheid te stappen teneinde alternatieve visies en benaderingen voor de op handen zijnde problemen te ontwikkelen, de veelvoudige gevolgen van hun gedragingen te begrijpen en deze dienovereenkomstig te veranderen.

Scholen dienen zelf deelnemers aan het maatschappelijke transformatieproces te worden. Het leerplan kan niet alleen maar gericht zijn op het overbrengen van relevante kennis en vaardigheden; het moet veelmeer gericht zijn op het ontwikkelen van het enorme potentieel dat in de mens van nature aanwezig is. Mensen moeten geholpen worden om dit potentieel te kanaliseren richting de verbetering van hun gemeenschappen en de vooruitgang van de samenleving als geheel. Het bewustzijnsniveau en de diepgevoelde geest van dienstbaarheid en samenwerking die noodzakelijk zijn om persoonlijk gedrag en institutionele krachten te transformeren in de richting van duurzaamheid zal een transformatie van onderwijsprocessen vereisen die in verhouding is met de voor ons liggende taak.

Hoe de bahá’í-gemeenschap culturele transformatie benadert

Culturele transformatie betekent bewuste veranderingen in persoonlijke keuzes en in institutionele structuren en normen. Al meer dan tien jaar tracht de wereldwijde bahá´í- gemeenschap op systematische wijze een transformatie teweeg te brengen bij mensen en gemeenschappen in de hele wereld – het vermogen tot dienstbaarheid op te wekken en op te bouwen. Het actiekader dat leidend is voor deze activiteiten is verankerd in de dynamiek van het leren – gekenmerkt door actie, reflectie en consultatie. Bahá´ís hebben in duizenden gemeenschappen op buurtniveau processen in gang gezet door middel waarvan mensen van alle leeftijden in staat worden gesteld hun geestelijke capaciteiten11 te erkennen en te ontwikkelen en hun collectieve krachten te kanaliseren richting de verbetering van hun gemeenschappen. Zich bewust van de verlangens van de kinderen van de wereld en van hun behoefte aan geestelijk onderwijs, hebben zij kinderklassen opgezet die erop gericht zijn de basis te leggen voor een nobel en oprecht karakter. Voor jeugd van - 14 jaar hebben zij een leeromgeving gecreëerd die hen in deze kritieke levensperiode helpt hun morele identiteit te vormen en vaardigheden te ontwikkelen die hen in staat stellen hun constructieve en creatieve krachten te kanaliseren richting de verbetering van hun gemeenschappen. Ze worden allemaal uitgenodigd om in kleine groepen mee te doen met participerend leren rondom kernconcepten en thema´s die mensen aanmoedigen om in hun gemeenschappen een middel tot verandering te worden binnen een dynamiek van leren en een oriëntatie op dienstbaarheid.

De ontwikkeling van een curriculum voor deze activiteiten verloopt niet via de weg van ontwerp, praktijktoetsing en evaluatie. In tegendeel, de eerste stap om een pakket lesmateriaal samen te stellen wordt gezet als er, in respons op bepaalde ontwikkelingsbehoeften, ervaring ontstaat uit activiteiten van mensen aan de basis van de gemeenschap. Lesmaterialen worden voortdurend verbeterd naar aanleiding van nieuwe kennis en inzichten. De culturele veranderingen die plaats vinden worden zichtbaar in een groter vermogen om gezamenlijk activiteiten uit te voeren, om zichzelf te zien als een middel tot verandering in de gemeenschap, als een bescheiden student, als een actieve deelnemer in het voortbrengen, verspreiden en toepassen van kennis. De voortdurende cyclus van leren door middel van actie, reflectie en consultatie heeft besef doen ontstaan van de noden en hulpbronnen in allerlei gemeenschappen en heeft ook de werkwijzen voor gezamenlijke actie en beraadslaging verstevigd.

Daarnaast hebben professionals op verschillende gebieden zich in door bahá´í-principes en -waarden geïnspireerde organisaties verenigd om voor duurzame consumptie en productie te werken. Het European Bahá´í Business Forum en geaffilieerde organisaties in andere regio´s werken met business leaders om na te denken over maatschappelijke doelen zonder winstoogmerk, inclusief duurzaamheid in productieprocessen en bedrijfsverantwoordelijkheid. Het International Environment Forum12 promoot al lange tijd duurzame levensstijlen en ethischer consumptie, inclusief deelname in het vroegere Consumer Citizen Network in Europa en thans het Partnership for Education and Research for Responsible Living.

De tendens om culturele normen opnieuw te definiëren in het licht van de dringende behoefte aan rechtvaardigheid en duurzaamheid is duidelijk in opkomst. Leidende culturele instellingen, waaronder regeringen, onderwijs en media, evenals bedrijven, religieuze organisaties en maatschappelijke instellingen, brengen via verschillende maatregelen de waarden van duurzaamheid naar de voorgrond in het publieke bewustzijn. Bredere visies op het doel van de mens en op welvaart bewegen zich van de periferie naar het centrum van de publieke dialoog. Het wordt duidelijk dat de weg naar duurzaamheid er een zal zijn van bemoediging, samenwerking en een voortdurend proces van vragen stellen, leren en actie ondernemen in alle gebieden van de wereld. Die weg zal worden gevormd door de ervaring van vrouwen, mannen, kinderen, de rijken, de armen, de bestuurders en zij die bestuurd worden naargelang iedereen in staat is gesteld zijn of haar rechtmatige rol te spelen in de opbouw van een nieuwe samenleving. Wanneer de stormvloeden van consumentisme, ongebreidelde consumptie, extreme armoede en marginalisatie afnemen, zullen zij de menselijke vermogens tot rechtvaardigheid, wederkerigheid en geluk onthullen.

------- Footnotes:

1 Het voornaamste doel van het 10 Year Framework for Programmes is een mondiaal kader voor acties aangaande duurzame consumptie en productie (SCP) te vormen dat door landen kan worden goedgekeurd en waar ze zich aan kunnen verplichten teneinde de verandering naar duurzame consumptie- en productiepatronen te versnellen, waarbij sociale- en economische ontwikkeling binnen de draagkracht van ecosystemen bevorderd wordt en economische groei wordt losgekoppeld van milieuvervuiling. De grootste uitdaging is niet alleen de belangrijkste programma´s voor het kader te leveren, maar ook de werkwijzen voor hun implementatie ( bv. financiële ondersteuning, capaciteitsopbouw en technische hulp.) Zie: Proposed Input to CSD 18 and 19 on a 10 Year Framework of Programmes on Sustainable Consumption and Production. Third Public Draft (2 September 2009). Prepared by the Marrakech Process Secretariat: UN Department of Economic and Social Affairs (UNDESA) and UN Environment Programme (UNEP).http://esa.un.org/marrakechprocess/pdf/Draft3_10yfpniputtoCSD2Sep09.pdf ]

2 “Het toepassen van een Levenscyclusperspectief op het economische systeem kan een weg zijn om zowel de globale benadering van het 10 YFP te structureren alsook om duidelijke aanknopingspunten voor acties en voor deelnemers te bepalen. Het geeft de mogelijkheid om zich te richten op alleen productie of alleen consumptie, of op een geïntegreerde aandacht voor beide terwijl rekening wordt gehouden met de gevolgen voor economie, maatschappij en milieu van de producten en diensten gedurende hun hele levenscyclus. Omdat het is gebaseerd op het totaal van de hulpbronnen die in de productie van goederen en dienstverlening worden gebruikt evenals op het resulterende afval en de emissies, levert dit levenscyclusperspectief een holistisch beeld op van alle aanknopingspunten voor zowel herstel alsook mogelijke synergetische interventie tijdens de gehele productie- en consumptieketen.” Proposed Input to CSD 18 and 19 on a 10-YearFramework of Programmes (zie 1).

3 Idem

4 “De enorme energie die aan oorlog wordt besteed en verspild, hetzij economisch of politiek, zal in dienst gesteld worden van doelen die het bereik van uitvindingen en technologische ontwikkeling zullen vergroten, van de verhoging van de productiviteit van de mensheid, van de uitbanning van ziekte, van de uitbreiding van wetenschappelijk onderzoek, van het verhogen van het niveau van de lichamelijke gezondheid, van het aanscherpen en verfijnen van het menselijke verstand, van de exploitatie van de ongebruikte en onvermoede hulpbronnen van de planeet, van de verlenging van het menselijk leven en van de bevordering van elke instelling die het intellectuele, het morele en geestelijke leven van het gehele mensenras kan stimuleren.” Shoghi Effendi, The Worldorder of Bahá´u´lláh (Wilmette: Bahá´í Publishing Trust, 1991)

5 Volgens het Worldwatch Institute zijn de consumptie-uitgaven per persoon tussen 1960 en 2006 bijna verdrievoudigd. (Worldwatch Institute, State of the World 201: The Rise and Fall of Consumer Cultures. New York: W.W. Norton & Company, 2010). Jaarlijks wordt 60 miljard ton grondstoffen onttrokken, 50 % meer dan 30 jaar geleden. (Tim Jackson, Prosperity without growth? The transition to a sustainable economy. London: Sustainable Development Commission. March 2009; [http://www.sd-commission.org.uk/ publications/downloads / prosperity_without_growth_report.pdf ]. Het 2005 Millennium Ecosystem Assessment kwam tot de ontdekking dat ongeveer 60 % van de ecosysteem diensten –klimaatregulering, vers watervoorziening, afvalstoffenverwerking, voedsel van viskwekerijen enz. achteruit gegaan waren of niet-duurzaam gehanteerd werden. (Millennium Ecosystem Assessment, Ecosystems and Human Well-Being: Synthesis. Washington, DC: Island Press, 2005.)

6 Action Aid (United Kingdom). Fact File. (http://www.actionaid.org.uk). See also: Sperling, Gene B. (Director of the Center for Universal Education, USA). The Case for Universal Basic Education for the World’s Poorest Boys and Girls. November 2005. (Council on Foreign Relations, www.cfr.org).

7 The Case for Center for Disease Control and Prevention. Economic Facts About U.S. Tobacco Use and Tobacco Production. (Cites 2005 data). [http://www.cdc.gov/tobacco/data_statistics/fact_sheets/economics/econ_fa....

8 United Nations. Press Release. Secretary-General Calls for $30 Billion to Restructure World Agriculture, Create Long-Term Food Security.30 November 2008. [http://www.un.org/esa/ffd/doha/press/foodsideevent.pdf ] 9 “De kosten van het dichten van de kloof tussen huidige trends en datgene wat nodig is om het doel te bereiken worden op een bedrag van 10 tot 18 miljard dollar per jaar geschat.” United Nations Department of Public Information. Press Release. Secretary-General, addressing side event, spells out areas ‘crying out for action’ to advance implementation of water and sanitation agenda. 25 September 2008. [http://www.un.org/News/Press/docs/2008/sgsm11813.doc.htm]. 10 International Institute for Strategic Studies. [http://www.iiss.org/whats-new/iiss-in-the-press/february-2010/reportmili... 11 Net zoals het fysieke lichaam fysieke vermogens bezit voor beweging, groei, enz., heeft ook de ziel vermogens die bewust ontwikkeld kunnen worden. Deze vermogens zijn: het menselijk bewustzijn; de kracht van het intellect en rationeel denken; het vermogen om lief te hebben; de wilskracht; en het vermogen om in actie te komen en te blijven t.b.v. de verbetering van de samenleving, om er maar enkele te noemen.

12 International Environment Forum: www.iefworld.org

13 Partnership for Education and Research about Responsible Living: http://www.hihm.no/hihm/Prosjektsider/CCN/PERL

 

Rethinking Prosperity: Forging Alternatives to a Culture of Consumerism

Rethinking Prosperity: Forging Alternatives to a Culture of Consumerism

Baha'i International Community’s Contribution to the 18th Session of the United Nations Commission on Sustainable Development

New York—3 May 2010

Against the backdrop of climate change, environmental degradation, and the crippling extremes of wealth and poverty, the transformation from a culture of unfettered consumerism to a culture of sustainability has gained momentum in large part through the efforts of civil society organizations and governmental agencies worldwide. Beyond informed policies and ‘greener technologies’ it is a transformation that will require an earnest examination of our understanding of human nature and of the cultural frameworks driving institutions of government, business, education, and media around the world. Questions of what is natural and just will need to be critically re-examined. The issue of sustainable consumption and production, under consideration by this Commission, will need to be considered in the broader context of an ailing social order—one characterized by competition, violence, conflict and insecurity—of which it is a part.

In its contribution to the Commissions’ review of the 10-Year Framework for Programmes on sustainable consumption and production, the Baha'i International Community would like, first, to note the strengths of this evolving Framework and, second—in line with the vision outlined above—to identify issues which require further elaboration. In terms of its strengths: the Framework considers the economic, social and environmental aspects of the transition to sustainable consumption and production, thereby breaking down the long-standing compartmentalization of these domains; it recognizes the inter-linkages between the themes of the Framework (e.g. education, institutional capacity building, participation of women, application of indigenous knowledge, etc.); it has sought to involve stakeholders from around the world through regional consultations; and it calls on actors from all levels of society to achieve the goals articulated therein.

Yet, given that the Framework seeks to promote the shift towards sustainable consumption and production—implicitly challenging cultural norms and values, which have promoted consumerism at all cost—a number of underlying conceptions will need to be examined and, in many cases, revised in order to advance the goals therein. These include conceptions of human nature; of development (and the nature of progress and prosperity); of the nature and causes of recent economic crises; of processes of technological development; and of the means and ends of educational processes. We invite others actively working to promote sustainable consumption and production to engage with us in dialogue about these underlying issues in order to learn from each other’s perspectives and experiences and to collectively advance efforts to build a just and sustainable society.

Human nature

The question of human nature has an important place in the discourse on sustainable consumption and production as it prompts us to reexamine, at the deepest levels, who we are and what our purpose is in life. The human experience is essentially spiritual in nature: it is rooted in the inner reality—or what some call the ‘soul’—that we all share in common. The culture of consumerism, however, has tended to reduce human beings to competitive, insatiable consumers of goods and to objects of manipulation by the market. Commonly held views have assumed the existence of an intractable conflict between what people really want (i.e. to consume more) and what humanity needs (i.e. equitable access to resources). How, then, can we resolve the paralyzing contradiction that, on the one hand, we desire a world of peace and prosperity, while, on the other, much of economic and psychological theory depicts human beings as slaves to self-interest? The faculties needed to construct a more just and sustainable social order—moderation, justice, love, reason, sacrifice and service to the common good—have too often been dismissed as naïve ideals. Yet, it is these, and related, qualities that must be harnessed to overcome the traits of ego, greed, apathy and violence, which are often rewarded by the market and political forces driving current patterns of unsustainable consumption and production.

Vision of development

In a similar manner, the articulation of a vision of sustainability must emerge from a public discourse on the nature and purpose of human development and the roles assigned to its protagonists.

The Baha'i International Community understands the transition to sustainable consumption and production as part of a global enterprise which enables all individuals to fulfill their dual purpose, namely to develop their inherent potentialities and to contribute to the betterment of the wider community. It is not enough to conceive of sustainable consumption and production in terms of creating opportunities for those living in poverty to meet their basic needs. Rather, with the understanding that each individual has a contribution to make to the construction of a more just and peaceful social order, these processes must be arranged in a way that permits each to play his or her rightful role as productive member of society. Within such a framework, sustainable consumption and production could be characterized as processes that provide for the material, social and spiritual needs of humanity across generations and enable all peoples to contribute to the ongoing advancement of society.

Progress at the technical and policy levels now needs to be accompanied by public dialogue—among rural and urban dwellers; among the materially poor and the affluent; among men, women and young persons alike—on the ethical foundations of the necessary systemic change. A sustainable social order is distinguished, among other things, by an ethic of reciprocity and balance at all levels of human organization. A relevant analogy is the human body: here, millions of cells collaborate to make human life possible. The astounding diversity of form and function connects them in a lifelong process of giving and receiving. It represents the highest expression of unity in diversity. Within such an order, the concept of justice is embodied in the recognition that the interests of the individual and of the wider community are inextricably linked. The pursuit of justice within the frame of unity (in diversity) provides a guide for collective deliberation and decision-making and offers a means by which unified thought and action can be achieved.

Ultimately, the transformation required to shift towards sustainable consumption and production will entail no less than an organic change in the structure of society itself so as to reflect fully the interdependence of the entire social body—as well as the interconnectedness with the natural world that sustains it. Among these changes, many of which are already the focus of considerable public discourse, are: the consciousness of world citizenship; the eventual federation of all nations through an integrated system of governance with capacity for global decision-making; the establishment of structures which recognize humanity’s common ownership of the earth’s resources; the establishment of full equality between men and women; the elimination of all forms of prejudice; the establishment of a universal currency and other integrating mechanisms that promote global economic justice; the adoption of an international auxiliary language to facilitate mutual understanding; and the redirection of massive military expenditures towards constructive social ends.

Crisis in the current economic system

As is well known, the dominant model of development depends on a society of vigorous consumers of material goods. In such a model, endlessly rising levels of consumption are cast as indicators of progress and prosperity. This preoccupation with the production and accumulation of material objects and comforts (as sources of meaning, happiness and social acceptance) has consolidated itself in the structures of power and information to the exclusion of competing voices and paradigms. The unfettered cultivation of needs and wants has led to a system fully dependent on excessive consumption for a privileged few, while reinforcing exclusion, poverty and inequality, for the majority. Each successive global crisis—be it climate, energy, food, water, disease, financial collapse—has revealed new dimensions of the exploitation and oppression inherent in the current patterns of consumption and production. Stark are the contrasts between the consumption of luxuries and the cost of provision of basic needs: basic education for all would cost $10 billion; yet $82 billion is spent annually on cigarettes in the United States alone. The eradication of world hunger would cost $30 billion; water and sanitation—$10 billion. By comparison, the world’s military budget rose to $1.55 trillion in 2008.

The narrowly materialistic worldview underpinning much of modern economic thinking has contributed to the degradation of human conduct, the disruption of families and communities, the corruption of public institutions, and the exploitation and marginalization of large segments of the population—women and girls in particular. Unarguably, economic activity and the strengthening of the economy (a process that may include, but is not synonymous with, economic growth) have a central role to play in achieving the prosperity of a region and its people. Yet the shift towards a more just, peaceful and sustainable society will require attention to a harmonious dynamic between the material and non-material (or moral) dimensions of consumption and production. The latter, in particular, will be essential for laying the foundation for just and peaceful human relations; these include the generation of knowledge, the cultivation of trust and trustworthiness, eradication of racism and violence, promotion of art, beauty, science, and the capacity for collaboration and the peaceful resolution of conflicts.

In this light, it is also important to emphasize the relationship between production and employment as a critical dimension of a strong economy. Too often, increases in productivity have been accompanied by delocalization or a transition to automation and thus, rising levels of unemployment. A single-minded focus on profit-maximization has also valued workforce reduction wherever possible. Under the present system, unemployment and underemployment are soaring and the majority of the world’s population does not earn enough to meet their basic needs. Those living in poverty have no means by which to express themselves in such a system. Sustainable production is not simply about ‘greener’ technology but rather, should involve systems that enable all human beings to contribute to the productive process. In such a system, all are producers, and all have the opportunity to earn (or receive, if unable to earn) enough to meet their needs. More than simply the means of generating wealth and meeting basic needs, work provides a role in the community and developing one’s talents, refining one’s character, rendering service and contributing to the advancement of society.

Technological development

The Framework for Programmes highlights the importance of technology transfer and knowledge sharing for achieving sustainable levels of consumption and production. Yet, the majority of technological development is driven by market forces that do not reflect the basic needs of the world’s peoples. Furthermore, the emphasis on the transfer of technology without accompanying efforts to increase participation in the generation and application of knowledge can only serve to widen the gap between the rich and the poor—the ‘developers’ and the ‘users’ of technology. Developing the capacity for identifying technological need and for technological innovation and adaptation—in light of societal needs and environmental constraints—will be vital to social progress. The transformation of complex social realities will require the development of institutional capacity within local populations to create and apply knowledge in ways that address the specific needs of that population. This question of institutional capacity (e.g. the establishment of regional centers of research and training) constitutes a major challenge to sustainable development. If successfully met, however, the result will be to break the present unbalanced flow of knowledge in the world and dissociate development from ill-conceived processes of modernization. “Modern” technologies will be characterized by an orientation towards addressing locally defined needs and by priorities that take into account both the material and moral prosperity of society as a whole.

Education

The Framework for Programmes identifies education and institutional capacity building as two of the programs that could support the implementation of sustainable patterns of consumption and production. Yet, if they are to effect the profound changes in the minds of people and in the structures of society (needed to shift towards sustainability), the nature of the educational processes will need to be rethought. As a starting point, the program of education must be based on a clear vision of the kind of society that we wish to live in; and the kind of individuals that will bring this about. It needs to help learners reflect on the purpose of life and help them to step out of their cultural realities to develop alternative visions and approaches to the problems at hand and to understand the manifold consequences of their behaviors and to adjust these accordingly.

Schools themselves must become participants in the social transformation processes. The curriculum cannot simply aim to impart relevant knowledge and skills; rather it should aim to develop the vast potential inherent in the human being. Individuals must be assisted to channel this potential towards the betterment of their communities and the advancement of society as a whole. The level of consciousness and the deep spirit of service and collaboration required to transform individual behaviors and institutional forces in the direction of sustainability will require a transformation of educational processes commensurate with the task at hand.

Baha'i community’s approach to cultural transformation

Cultural transformation involves deliberate changes in individual choices and in institutional structures and norms. For over a decade, the worldwide Baha'i community has been endeavoring systematically to effect a transformation among individuals and communities around the world—to inspire and build the capacity for service. The framework for action guiding these activities has been rooted in a dynamic of learning—characterized by action, reflection, and consultation. In thousands of communities, Baha'is have set into motion neighborhood-level processes that seek to empower individuals of all ages to recognize and develop their spiritual capacities and to channel their collective energies towards the betterment of their communities. Aware of the aspirations of the children of the world and their need for spiritual education, they have started children’s classes that focus on laying the foundations of a noble and upright character. For youth aged 11-14, they have created a learning environment which helps them to form their moral identity at this critical time in their life and to develop skills which empower them to channel their constructive and creative energies toward the betterment of their communities. All are invited to take part in small groups of participatory learning around core concepts and themes which encourage individuals to become agents of change in their communities within a dynamic of learning and an orientation towards service.

The approach to curriculum development for these activities has not been one of design, field testing and evaluation; rather the first step in writing any set of materials has been taken when experience emerges from grassroots action in response to particular development needs. Curriculum materials are continually refined in light of new knowledge and insights. The cultural shifts taking place are evident in the greater capacity to carry out collective action, to see oneself as an agent of change in the community, as a humble learner, as an active participant in the generation, diffusion and application of knowledge. The continuous cycle of learning through action, reflection and consultation has raised awareness of the needs and resources across communities as well as strengthened the mechanisms for collective action and deliberation.

In addition, professionals in various fields have joined together in organizations inspired by Baha'i principles and values to work for sustainable consumption and production. The European Baha'i Business Forum and affiliated bodies in other regions are working with business leaders to consider social purposes beyond profit, including sustainability in production processes and corporate responsibility. The International Environment Forum has long promoted sustainable lifestyles and more ethical consumption, including participation in the former Consumer Citizenship Network in Europe and now the Partnership for Education and Research for Responsible Living.

The movement to redefine cultural norms in light of the exigencies of justice and sustainability is well underway. In different measures, leading cultural institutions, including governments, education and media, as well as businesses, religious organizations and civil society are bringing the values of sustainability to the forefront of public consciousness. Broader visions of human purpose and prosperity are moving from the periphery to the center of public discourse. It is becoming clear that the pathway to sustainability will be one of empowerment, collaboration and continual processes of questioning, learning and action in all regions of the world. It will be shaped by the experiences of women, men, children, the rich, the poor, the governors and the governed as each one is enabled to play their rightful role in the construction of a new society. As the sweeping tides of consumerism, unfettered consumption, extreme poverty and marginalization recede, they will reveal the human capacities for justice, reciprocity and happiness.


  1. The main objective of the 10-Year Framework for Programmes is to be a global framework for action on sustainable consumption and production (SCP) that countries can endorse and commit to in order to accelerate the shift towards sustainable consumption and production patterns, thereby promoting social and economic development within the carrying capacity of ecosystems and de-linking economic growth from environmental degradation. The main challenge is to provide not only the key programs of the framework, but also the mechanisms for their implementation (e.g. financial support, capacity building, and technical assistance). See: Proposed Input to CSD 18 and 19 on a 10 Year Framework of Programmes on Sustainable Consumption and Production. Third Public Draft (2 September 2009). Prepared by the Marrakech Process Secretariat: UN Department of Economic and Social Affairs (UNDESA) and UN Environment Programme (UNEP).[http://esa.un.org/marrakechprocess/pdf/Draft3_10yfpniputtoCSD2Sep09.pdf]
  2. “Applying a Life-Cycle Perspective to the economic system can provide a way to structure the overall approach of the 10YFP as well as identify clear entry points for actions as well as actors. It allows for single focus on either production or consumption, or integrated focus on both while taking into account the economic, social and environmental impacts of products and services throughout their whole life-cycle. Because it is based on the total use of resources going into the production of goods and provision of services as well as the resulting emissions and waste, this life-cycle perspective provides a holistic picture of all the entry points for remediation as well as possible synergistic intervention throughout the production and consumption chain.” Proposed Input to CSD 18 and 19 on a 10 Year Framework of Programmes (see Note 1).
  3. Ibid.
  4. “The enormous energy dissipated and wasted on war, whether economic or political, will be consecrated to such ends as will extend the range of human inventions and technical development, to the increase of the productivity of mankind, to the extermination of disease, to the extension of scientific research, to the raising of the standard of physical health, to the sharpening and refinement of the human brain, to the exploitation of the unused and unsuspected resources of the planet, to the prolongation of human life, and to the furtherance of any other agency that can stimulate the intellectual, the moral, and spiritual life of the entire human race.” Shoghi Effendi, The World Order of Baha’u’llah (Wilmette: Baha'i Publishing Trust, 1991). (http://reference.bahai.org/en/t/se/WOB/wob-56.html).
  5. According to the Worldwatch Institute, consumption expenditures per person almost tripled between 1960 and 2006. (Worldwatch Institute, State of the World 201: The Rise and Fall of Consumer Cultures. New York: W.W. Norton & Company, 2010.) 60 billion tons of resources are extracted annually—50 percent more than 30 years ago. (Tim Jackson, Prosperity without growth? The transition to a sustainable economy. London: Sustainable Development Commission. March 2009; http://www.sd-commission.org.uk/publications/downloads/ prosperity_without_growth_report.pdf). The 2005 Millennium Ecosystem Assessment found that some 60% of ecosystem services—climate regulation, the provision of fresh water, waste treatment, food from fisheries, etc.—were being degraded or used unsustainably. (Millennium Ecosystem Assessment, Ecosystems and Human Well-Being: Synthesis. Washington, DC: Island Press, 2005.)
  6. Action Aid (United Kingdom). Fact File. (http://www.actionaid.org.uk). See also: Sperling, Gene B. (Director of the Center for Universal Education, USA). The Case for Universal Basic Education for the World’s Poorest Boys and Girls. November 2005. (Council on Foreign Relations, www.cfr.org).
  7. The Case for Center for Disease Control and Prevention. Economic Facts About U.S. Tobacco Use and Tobacco Production. (Cites 2005 data). [http://www.cdc.gov/tobacco/data_statistics/fact_sheets/economics/econ_fa....
  8. United Nations. Press Release. Secretary-General Calls for $30 Billion to Restructure World Agriculture, Create Long-Term Food Security. 30 November 2008. [http://www.un.org/esa/ffd/doha/press/foodsideevent.pdf]
  9. “The estimated cost of closing the gap between current trends and what is needed to meet the target ranges from $10billion to $18 billion per year.” United Nations Department of Public Information. Press Release. Secretary-General, addressing side event, spells out areas ‘crying out for action’ to advance implementation of water and sanitation agenda. 25 September 2008. [http://www.un.org/News/Press/docs/2008/sgsm11813.doc.htm].
  10. International Institute for Strategic Studies.[http://www.iiss.org/whats-new/iiss-in-the-press/february-2010/report-mil...
  11. Just as the physical body possesses physical capacities for movement, growth, etc., so too the soul has capacities, which can be consciously developed. These capacities include human consciousness; the power of intellect and rational thought; the capacity to love; the power of will; and the capacity to initiate and sustain action for the betterment of society, to name a few.
  12. International Environment Forum: www.iefworld.org
  13. Partnership for Education and Research about Responsible Living: http://www.hihm.no/hihm/Prosjektsider/CCN/PERL

إعادة التفكير في الازدهار: إدخال بدائل إلى ثقافة الاستهلاك

إعادة التفكير في الازدهار: إدخال بدائل إلى ثقافة الاستهلاك

لقد اكتسب التحول من ثقافة النزعة الاستهلاكية المطلقة إلى ثقافة الاستدامة، على خلفية من التغير المناخي، والتدهور البيئي، والحدّيْن المعيقيْن للغنى الفاحش والفقر المدقع، زخماً يعود معظمه إلى جهود منظمات المجتمع المدني والوكالات الحكومية في أرجاء المعمورة. وهو تحول سيتطلّب، بالإضافة إلى سياسات حيويّة "وتقنيات أكثر حداثة"، تفحصًا جادًّا لإدراكنا للطبيعة البشرية والأطر الثقافية التي تقود المؤسسات الحكومية والتجارية والتعليمية والإعلامية في شتّى بقاع العالم. فيجب، بعين ناقدة، إعادة تفحص تساؤلاتنا عما هو " طبيعي" و "عادل".

反思繁荣:建构有别于消费主义文化的文化模式

反思繁荣:建构有别于消费主义文化的文化模式

New York—3 May 2010

在全球气候变暖、环境恶化以及极端贫富差距的背景下,由放任不羁的消费主义文化向可持续发展的文化之转变已经势在必行。在很大程度上,这个转变是由世界范围内的民间组织和政府机构共同努力而引发的。除了明智的政策改变和“绿色科技”革命外,这场转变还要求我们对人的本性和文化框架认真地重新审视,因为正是它们对政府机构、商业、教育和媒体起着引导作用。什么是符合人的理性的、什么是公正等问题,需要我们从批判性的视角重新审视。这次大会的议题是可持续消费和生产,该议题需要在社会体制这个更广的范围内进行思考,因为可持续消费和生产是社会体制的一个组成部分,而目前这个体制却疾患重重,表现为竞争、暴力冲突和动荡不安。

在这次大会对可持续消费和生产的十年项目规划1的回顾中,巴哈伊国际社团将首先阐述这个日益发展的规划的优势,然后根据上述愿景指出需要进一步探讨的主要问题。该框架的优点包括:(1)它考虑到了向可持续消费和生产转变所涉及的经济、社会和环境等问题,从而打破了长期以来人们对这些领域的问题所采取的割裂式分别处理的片面观2;(2)它认识到发展框架的各个主题(如:教育,机构能力的建设,妇女对社会事务的参与,各地方本土知识的运用等等)3之间的内在联系;(3)并且在地区性的磋商中寻求世界范围内的利益相关方参与磋商,并呼吁社会各阶层为了实现磋商中所提出的种种目标而共同努力。

然而,由于该框架旨在促进社会向可持续消费和生产的转变,这就意味着它将挑战那些滋生出放任的消费主义的种种文化规范和价值观念。为了达到以上的目标,我们需要再度审视一些深层的观念――其中的很多观念还需修正,包括:人性观;发展观(进步和繁荣的实质);最近的经济危机的实质和引发该危机的原因;科技的发展过程;教育发展的手段和目的。我们将邀请大众积极合作,促进可持续消费和生产,与我们一起参与对基本问题的商讨,从而相互学习彼此的观点和经验,共同努力,一起构筑一个公正的可持续发展的社会。

人的本性

人的本性问题在关于可持续的消费和生产的探讨中占有非常重要地位,因为它促使我们在最深的层次重新思考:我们是谁?我们生存的目的是什么?人的经验之本质乃是精神的本质,它深深地植根于人所共有的内在本质——或者说“人的灵魂”中。然而,消费主义文化却趋向于降低人们的高贵本性,使人们相互竞争,对物质消费贪得无厌,并且成为市场生产的操纵对象。通常持有的观点认为存在一对难以化解的矛盾,即人们想要什么(如:消耗更多)和人类需要什么(如:对于资源的公平使用权。)那么我们又如何去解决这个让人束手无策的矛盾呢?一方面,我们渴望世界和平与繁荣,另一方面,大部分的经济和心理学理论又将人类描述为自我利益的奴隶。全体人类需要建立起一个更加公正和可持续发展的社会秩序,其特征为节制、公正、仁爱、理性、奉献和服务于共同利益,但这些往往被斥为幼稚的理想。然而,我们正是需要用这些理想以及相关的品质来克服自我、贪婪、冷漠和暴力,这些人性中的低下品性长期被市场和政治力量所推崇,并导致了现今种种不可持续的消费与生产模式。

发展远景

同样,可持续发展的远景也必须来自于公众对于下列问题的探讨与认识:人类发展的本质与目标,以及发展的参与者所需扮演的角色。巴哈伊国际社团把向可持续消费和生产的过渡作为全球事业的一部分,这项事业使所有个体实现其双重目的,即发展他们的内在潜力和为更大范围的社区的福祉做出贡献。仅仅将可持续消费和生产视为为生活贫困的人创造机会来满足他们的基本需求是不够的。要知道,每个人都能对构筑一个更为公正和和平的社会秩序有所贡献,这个过程的发展方式也必须允许每一个人都发挥其作为社会建设的一份子的应有作用。在这样的框架下,可持续消费和生产可以被描述为这样一个过程,即:满足世代人类物质的、社会的和灵性的需求,而且使所有人对促进社会的不断进步有所贡献。

在科技进步和政策改进的同时,公众需要探讨必要的系统性变革所需的伦理基础,对话的参与者包括农村和城镇居民,穷人和富人,男性、妇女和年轻人。一个可持续发展的社会秩序的特征之一,就是在人类的各级组织中贯彻互惠与平衡的道德准则。这就好比人体,数百万的细胞之间的合作才使人的生命成为可能。它们以惊人的多样性的形式和功能互相联系,终身不断地接受和给予,这才是多样性的和谐统一的最高表现形式。在这样的秩序之下,公正的概念体现在认识到人们个体的利益与更广泛的社区利益之间的千丝万缕的联系。在和谐统一(并保持多样性)的框架下追求公正,能为集体磋商和决策提供指引,也提供了达到思想和行动统一的手段。

最终,向可持续消费和生产的转变不仅仅是社会结构的有机改变,以充分反映整个社会机体互相依存的关系,还要反映出社会与支持其生存与发展的自然界之间的内在联系。在这些转变中,许多已经是公众探讨的关注重点,包括:(1)世界公民的意识;(2)最终建立所有国家的联盟,以形成一个能对全球事务进行决策的综合管理体系;(3)建立承认全人类对地球资源的共享权力的机制;(4)实现男女之间的全面平等;(4)消除一切偏见;(5)建立全球通用的货币和其他能够推进全球经济公平的机制;(5)采用国际通用语言帮助促进人们的相互了解;(6)重新调整大规模的军费开支的用途,用于建设性的社会发展项目4。

现行经济体制的危机

众所周知,发展的主导模式依赖于商品社会中有力的消费群体5。在这样的模式下,不断上升的消费水平被当作是进步和繁荣的衡量指标。这种对产品、对物质积累和享受(作为生活的意义、幸福和社会认可度的来源)的过分追求已在权力和媒体机构中得以根生蒂固,并排斥其他所有不同的声音与机制。对于需求和欲望的过度滋养,导致了这样一种体制的产生:它完全依赖于穷奢极欲地消费的少数特权阶层,同时加剧了排他主义、大多数人的贫困和不平等待遇。连续发生的每一个全球性危机,无论是气候、能源、粮食、水、疾病方面的危机,还是金融风暴,都揭示了现行消费和产品模式所固有的剥削和压迫方面的新问题。奢侈品的消费额和最基本的生存需求的消费额之间存在明显的差距:基础教育只需要花费100亿美元6,而仅美国每年就有820亿美元用于香烟消费7。消除全球饥饿仅需要花费300亿美元 8,水和公共卫生设施只需要100亿美元9。与此相比,世界的军事预算在2008年已升到了15500亿美元10。

很多当代的经济思维模式是建筑在的狭隘的唯物主义世界观之上的,而这种世界观已致使人类行为堕落、家庭和社区瓦解,公共机构腐败,以及大量人群,尤其是妇女和女孩,正遭受着剥削和被边缘化。无疑,经济活动和经济的增强(这个过程可能包括,但并不等同于经济发展)对于地区的繁荣及其人民的富裕起着至关重要的作用。然而要转向一个更为公正、和平的可持续发展的社会,就需要重视生产和消费的物质和非物质(道德)层面之间的和谐能量。尤其是非物质(道德)层面的能量将会成为建立公正和谐的各种人类关系的基石,这些关系包括知识的传承,信任他人和可信品质的培养,种族主义和暴力的消除,艺术、美、科学的推广,以及合作能力与和平解决冲突能力的培养。

有鉴于此,还必须强调生产与就业的关系,因为就业是一个强大的经济体制的重要内容。很多时候,生产率增加的同时 伴随着劳动力的削减或自动化生产的转型,这些将导致失业率上升。单一的追求利润最大化也会看重劳动力消耗的最小化。在现行制度下,失业和就业不足的人口不断膨胀,绝大多数人没有足够收入来满足其基本生活需要。在这样的体制下,那些生活在贫困中的人们无法表达自己的需求。可持续生产并不仅仅意味着采用“更绿色”的技术,而应该包括建立各种体制,这些体制要让全人类都能对生产过程有所贡献。在这种制度下,所有人都是生产者,都有机会通过劳动获得(或接受,如果无法获得)满足他们所需的东西。工作不仅仅是作为创造财富和满足生活所需的手段,还应该扮演着另外一个重要的角色,那就是发展一个人的才智、塑造人的性格、参与服务和对社会进步作贡献。

技术发展

联合国的这个项目计划强调科技转让和知识共享的重要性,以实现可持续的消费和生产的水平。然而,大多数的技术发展是由市场力量推动的,他们并没有反映出世界各国人民的基本需求。此外,仅仅强调技术转让而没有加强人们参与创造和运用知识,只会扩大贫富差距,也就是技术开发者和技术使用者之间的差距。培养人们的能力,使他们能够根据社会需求和环境条件来判断对技术的需要、能从事技术的创新与改革,是社会进步的关键。更为复杂的社会变革,则需要发展地方团体的机构的组织能力,从而为满足当地人群的需求来创造和运用知识。机构组织能力的问题(比如建立区域化的研究和培训中心)是可持续发展的重大挑战。如果能够成功地实现这个目标,结果将会打破目前世界上的知识流动的不平衡局面,而且将使发展从缺乏周密规划的现代化进程中解脱出来。“现代”技术的特征表现为:以解决当地的切实需求为导向,而且会将着重于社会的物质和精神的全面繁荣。

教育

支持与帮助建立可持续消费和生产模式的项目有若干个,联合国的这个计划框架已经将教育和机构能力的建设作为这些项目的内容之一。然而,如果这些项目要引起人们思想和社会结构(向可持续发展转变)的深刻转变,那我们就需要再度深思教育的本质。首先,这个教育规划必须建筑在两个清醒的认识上,即‘我们希望生活在什么样的社会’和‘什么样的个体能建设这样的社会’。它需要帮助学习者反思生命的目的;并帮助他们走出自己的文化现状,提出解决当前问题的其它设想和方法;了解他们的行为可能带来的多方面的影响,并相应地调整自己的行为。

学校本身也必须成为社会转型过程的参与者。课程的设置不应该仅仅致力于 讲授有关的知识和技能,而应该旨在开发人类天生的巨大潜能。个人必须得到指引和帮助,以将这种潜能运用在促进他们的社区发展以及整个社会的进步上。可持续性发展的转型要求人们达到一定高度的意识水平并具有崇高的服务与合作精神,这些可以转变个体的行为和机构的作用,而这又需要改变教育的进程,使之与当前的任务相适应。

巴哈伊社区进行文化转型的方法

文化的转型需要我们有意识地改变个体的选择以及体制的结构和规范。十多年来,世界各地的巴哈伊社区一直按照系统的计划致力于促进全球的个体和社区的改变,来鼓励和发展人们的服务能力。引领这些活动的理念基础是积极的学习,这种学习方式的特征是行动、反思、磋商。在成千上万的社区里,巴哈伊们正努力增强各年龄段的人对他们的灵性能力的认识和发展,并将他们的集体能量用于改善其社区11。意识到全世界儿童的愿望和他们对于灵性教育的需求,他们已经开始了儿童班教育,重点培养儿童们高贵正直的品格。对于11岁到14岁的青少年,巴哈伊们也创造了学习环境帮助他们在人生的关键时期形成他们的道德观,并帮助他们发展技能,以使他们能够将其建设性和创造性的能量用于改善社区的发展。除此之外,所有人都被邀请到小组中来,参与学习核心概念和主题,这些概念和主题鼓励个人通过学习和参与服务,成为改变他们的社区的中流砥柱。

这些学习内容的设计并非按照‘课程设计—实际测试—-评价’的模式来进行,学习材料设计的第一步是总结实践经验,而这些经验则来自基层民众对某个特定发展需要而采取的改善行动。课程材料又根据新的知识和见解不断地被完善。社区文化的转型具体表现在这些方面:(1)社区成员从事集体行动的能力得以提高;(2)他们视自己为社区改善的发起者;谦逊的学习者;知识的创造、传播、和应用的积极参与者。这个不断循环的行动–反思—-磋商的机制已经使社区成员认识到他们的需求和所拥有的资源,也增强了集体有目的行动的机制。

此外,巴哈伊的原则与价值观激发人们成立了各种机构,并且各个领域的专业人士也加入到了这些机构中,为可持续消费和发展而工作着。欧洲的巴哈伊商业论坛及其在其它地区的附属机构正在与商界的领导人合作,探讨超越商业利润的社会目的,包括生产的可持续发展和企业的社会责任。国际环境论坛12长期致力于推动可持续发展的生活方式和更合乎道德的生活消费模式,包括加入欧洲的‘消费者组织’,该组织现在更名为‘负责任生活的教育与研究合作会’。13

现在,根据公正和可持续发展的准则重新定义文化规范的运动正在有条不紊地进行。人文机构,包括政府、教育界、媒体和商业,宗教组织以及民间组织正在利用不同的方法引起公众对可持续发展价值观的高度重视。公共舆论原来并不看重有关人的生命与繁荣的宏观视野,而现在该问题已经逐渐成为了公众话语探讨的核心。越来越清楚的是,可持续发展将通过这样的方式实现:即全球各地人们的能力的提高、相互合作以及不断的探索—学习—行动。它的实现需要女性,男性,儿童,富人,穷人、管理者和被管理者的共同努力,因为每一个都将被赋予在新社会建设中发挥个体应有作用的能力。随着消费主义、毫无节制的消费、极端贫富差距和边缘化的逐渐退潮,人类实现公正,互惠和幸福的能力将得以彰显。

注释—-

1. 十年项目计划的主要目标是,建立一个各国认可实行的全球性的可持续消费和生产的模式(SCP),以促进向可持续消费和生产的转变,由此推进符合生态系统承载能力的社会和经济发展,并避免经济增长对环境的破坏。主要的挑战是,不仅要规划该计划中的关键项目,而且提供方案实施的机制(比如:经济支持、能力建设和技术援助)。主要的挑战是不仅提供框架中的关键方案,而且提供实施方案的有效机制(比如:经济支持,能力建设和技术援助)。参见:可持续消费和生产十年规划草案 CSD18和19,第三份公众草案(2009年9月2日),由联合国经济与社会事务部(UNDESA)和联合国环境规划署(UNEP)负责的马拉喀什计划秘书长起草。
[http://esa.un.org/marrakechprocess/pdf/Draft3_10yfpniputtoCSD2Sep09.pdf]

2.把生命周期的角度应用到经济体制中,可以提供一种方法来构建整个十年规划并明确规划的切入点和行动者。这样的视角可以只考虑生产或消费,也可以兼顾两者,同时关注产品与服务在整个生命周期中对经济、社会和环境的影响。
由于它综合考虑商品生产、服务,以及由此产生的废气和废物所需消耗的总体资源,这个生命周期的视角能从生产与消费链的整个过程来考虑所有的补救措施和提高效能的方法。
[http://esa.un.org/marrakechprocess/pdf/Draft3_10yfpniputtoCSD2Sep09.pdf]

3. 同上

4. “消耗和浪费在经济或政治战争上的巨大能源,都将被用在更为神圣的目的上,包括:(1)拓展人类的发明和技术的发展;(2)提高人类的生产力;(3)消除疾病;(4)扩大科学研究;(5)提高人类的生理健康;(6)优化人脑的作用,使其更敏锐;(7)开发地球上未被使用的资源;(8)延长人类寿命;(9) 促进任何一个能促进全人类智能、道德以及灵性生活发展的机构的成长。”守基•阿芬第:巴哈欧拉的世界秩序(威尔梅特巴哈伊出版社1991) (http://reference.bahai.org/en/t/se/WOB/wob-56.html).

5. 根据世界观察研究所的数据,1960到2006年,人均消费支出几乎增长了两倍(世界观察研究所,世界的现状201:消费文化的兴起和衰退。纽约:诺顿 公司 2010)。每年有600亿吨资源被开发利用,比三十年前增加了50%(Tim Jackson,没有增长的繁荣?向可持续发展经济过渡。伦敦:可持续发展委员会 2009年3月http://www.sd-commission.org.uk/publications/downloads /prosperity_without_growth_report.pdf)。2005年,千年生态系统评估发现,有60%的生态系统服务,包括气候调节、淡水供给、废物处理、渔业食品等,都受到了不同程度的破坏或者不能持久地使用。(千年生态系统评估,生态系统与人类福祉的综合视角。华盛顿特区:岛屿出版社,2005)

6. 援助行动(英国)资料文件(http://www.actionaid.org.uk)另见:Sperling,Gene B(美国普及教育中心主任)给全球特困的男孩和女孩普及基础教育的案例 2005年11月(外交关系理事会 www.cfr.org

7. 疾病预防和控制中心 关于美国烟草生产和烟草使用的经济现状(引用数据2005)
[http://www.cdc.gov/tobacco/data_statistics/fact_sheets/economics/econ_fa....

8. 联合国新闻署发布 秘书长号召300亿美元用于改造世界农业结构,保障长期的粮食安全,2008年11月30日。[http://www.un.org/esa/ffd/doha/press/foodsideevent.pdf]

9. 据估计,每年需要100亿到180亿美元来填补目前水流量与实际所需水量之差。联合国公共信息部发布:秘书长提到了一些“急需行动起来解决”的问题,以促进水和公共卫生系统项目的实施。2008年9月25日
[http://www.un.org/News/Press/docs/2008/sgsm11813.doc.htm].

10. 国际战略问题研究所
[http://www.iiss.org/whats-new/iiss-in-the-press/february-2010/report-mil...

11. 正如身体拥有运动,成长等能力,灵魂也有其能够有意识发展的能力。包括人类意识,思想和理性思考的能力,爱的能力,意志力,以及发起和持续对社会发展贡献的能力,等等。

12. 国际环境论坛 www.iefworld.org

13. 负责任生活的教育与研究合作会 http://www.hihm.no/hihm/Prosjektsider/CCN/PERL

Replanteamiento de la Prosperidad

Replanteamiento de la Prosperidad

Forjar alternativas a una cultura de consumismo. Contribución de la Comunidad Internacional Baha'i al 18º Período de Sesiones de la Comisión de la Organización de Naciones Unidas para el Desarrollo Sostenible

3 May 2010

Con el telón de fondo del cambio climático, la degradación medioambiental y los extremos paralizantes de riqueza y pobreza, la transformación de una cultura de consumismo desmesurado en una cultura de sostenibilidad ha ganado impulso en gran medida mediante los esfuerzos de organizaciones de la sociedad civil y agencias gubernamentales de todo el mundo. Más allá de políticas informadas y «tecnologías más verdes», se trata de una transformación que requerirá una evaluación sincera de nuestra forma de entender la naturaleza humana y de los marcos culturales que dirigen las instituciones de gobierno, comercio, educación y medios de comunicación de todo el mundo. Habremos de replantearnos con actitud crítica qué es natural y qué es justo. La cuestión del consumo y la producción sostenibles, que esta Comisión está examinando, se tendrá que considerar en el contexto más amplio de un orden social enfermo (caracterizado por la competición, la violencia, el conflicto y la inseguridad) del cual forma parte.

En su contribución a la revisión de la Comisión del Marco de 10 Años de los Programas[1] sobre Consumo y Producción Sostenibles, la Comunidad Internacional Baha'i quiere, primero, resaltar las fortalezas de este Marco evolutivo y, en segunda instancia (en la misma línea de la visión de lo expuesto arriba), identificar cuestiones que requieren mayor elaboración. En cuanto a sus fortalezas: el Marco tiene en cuenta los aspectos económicos, sociales y medioambientales de la transición al consumo y producción sostenibles, rompiendo así con la fragmentación que siempre ha habido entre estos ámbitos[2]; reconoce la interconexión entre los temas del Marco (por ejemplo, la educación, el desarrollo de capacidad institucional, la participación de las mujeres, la aplicación del conocimiento indígena, etc.)[3]; ha procurado que participen las partes interesadas de todo el mundo, mediante consultas regionales; y apela a protagonistas de todos los estratos de la sociedad a alcanzar las metas dispuestas en él.

Sin embargo, dado que el Marco pretende promover el cambio hacia el consumo y la producción sostenibles (desafiando de forma implícita normas y valores culturales que han promovido el consumismo a toda costa), habrá que examinar y, en muchos casos, revisar una serie de conceptos subyacentes para poder avanzar hacia dichas metas. Entre ellos están la concepción de la naturaleza humana; del desarrollo (y la naturaleza del progreso y la prosperidad); de la naturaleza y las causas de las crisis económicas recientes; de los procesos del desarrollo tecnológico; y de los medios y fines de los procesos educativos. Invitamos a otros que estén trabajando de forma activa para promocionar el consumo y la producción sostenibles a que dialoguen con nosotros sobre estas cuestiones subyacentes para aprender de las perspectivas y experiencias de los demás, y para avanzar colectivamente en la construcción de una sociedad justa y sostenible.

La naturaleza humana

El tema de la naturaleza humana desempeña un papel importante en el discurso sobre el consumo y la producción sostenibles, ya que nos insta a replantearnos en profundidad quiénes somos y cuál es nuestro propósito en la vida. La experiencia humana es de naturaleza esencialmente espiritual: está enraizada en la realidad interior (o lo que algunos llaman el «alma») que tenemos en común. Sin embargo, la cultura del consumismo ha reducido a los seres humanos a consumidores de bienes competitivos e insaciables y a objetos de manipulación del mercado. Algunas opiniones comunes asumen la existencia de un conflicto inextricable entre lo que la gente quiere en realidad (es decir, consumir más) y lo que la humanidad necesita (es decir, el acceso equitativo a los recursos). ¿Cómo podemos resolver entonces la contradicción paralizante de que, por un lado, queremos un mundo de paz y prosperidad, mientras que, por otro lado, gran parte de la teoría económica y psicológica describe al ser humano como esclavo de sus propios intereses? Las facultades que necesitamos para construir un orden social más justo y sostenible (moderación, justicia, amor, razón, sacrificio y servicio al bien común) se han descartado demasiado a menudo como ideales ingenuos. Sin embargo, estas y otras cualidades relacionadas son las que deben impulsarse para superar los rasgos del ego, la codicia, la apatía y la violencia, que a menudo se ven premiados por el mercado y las fuerzas políticas que dirigen los patrones actuales de consumo y producción insostenibles.

Visión del desarrollo

De modo similar, la articulación de una visión de la sostenibilidad debe emerger de un discurso público sobre la naturaleza y el propósito del desarrollo humano y del papel que se les asigna a sus protagonistas.

La Comunidad Internacional Baha'i entiende la transición al consumo y producción sostenibles como parte de un empeño mundial que permite que todas las personas puedan cumplir con su doble propósito, es decir, desarrollar sus potencialidades inherentes y contribuir al mejoramiento de la comunidad. No basta con entender el consumo y la producción sostenibles como la creación de oportunidades para que quienes viven en la pobreza cubran sus necesidades básicas. Más bien, con el entendimiento de que cada individuo tiene una contribución que hacer a la construcción de un orden social más justo y pacífico, estos procesos deben organizarse de modo que permitan a cada uno desempeñar el papel que le corresponde como miembro productivo de la sociedad. Dentro de este marco, el consumo y la producción sostenibles podrían caracterizarse como procesos que cubren las necesidades materiales, sociales y espirituales de la humanidad a lo largo de sucesivas generaciones y permiten que todos los pueblos contribuyan al avance continuo de la sociedad.

Ahora el progreso en el ámbito técnico y político debe ir acompañado del diálogo público (entre participantes de origen rural y urbano; entre los materialmente pobres y los adinerados; entre hombres, mujeres y jóvenes por igual) sobre las bases éticas del cambio sistémico requerido. Un orden social sostenible se distingue, entre otras cosas, por una ética de reciprocidad y equilibrio en todos los niveles de la organización humana. El cuerpo humano es una buena analogía: en él, millones de células colaboran para hacer posible la vida humana. La impresionante diversidad de forma y función las conecta en un proceso de dar y recibir que dura toda la vida. Representa la expresión suprema de la unidad en diversidad. En un orden así, el concepto de justicia se encarna en el reconocimiento de que los intereses del individuo y los de la comunidad están enlazados inextricablemente. La búsqueda de la justicia dentro del marco de la unidad (en diversidad) provee una guía para la deliberación y la toma de decisiones colectiva y ofrece un medio por el que se pueden lograr el pensamiento y la acción unificadas.

En última instancia, la transformación requerida para avanzar hacia el consumo y la producción sostenibles requerirá nada menos que un cambio orgánico en la estructura de la sociedad misma de modo que refleje por completo la interdependencia de todo el cuerpo social (e igualmente la interconexión con el mundo natural que lo sostiene). Entre estos cambios, muchos de los cuales ya son el centro de una porción considerable del discurso público, están: la consciencia de la ciudadanía mundial; la futura federación de todas las naciones mediante un sistema integrado de gobierno con capacidad de tomar decisiones de alcance mundial; el establecimiento de estructuras que reconozcan la pertenencia común de los recursos del planeta a toda la humanidad; el establecimiento de la igualdad completa entre los hombres y las mujeres; la eliminación de todo tipo de prejuicio; el establecimiento de una moneda universal y otros mecanismos integradores que promuevan la justicia económica mundial; la adopción de un idioma auxiliar internacional para facilitar el entendimiento mutuo; y la desviación de enormes fondos militares hacia fines sociales constructivos[4].

Crisis del sistema económico actual

Como bien sabemos, el modelo dominante de desarrollo depende de una sociedad de consumidores vigorosos de bienes materiales.[5] En un modelo así, los niveles imparablemente crecientes de consumo se toman como indicadores de progreso y prosperidad. Esta preocupación por la producción y la acumulación de objetos materiales y comodidades (como fuentes de sentido, felicidad y aceptación social) se ha consolidado en las estructuras de poder e información, y ha excluido las voces y los paradigmas discordantes. El cultivo descontrolado de necesidades y deseos ha dado lugar a un sistema totalmente dependiente del consumo excesivo de unos pocos privilegiados, mientras que ha reforzado la exclusión, la pobreza y la desigualdad de la mayoría. Cada una de las sucesivas crisis mundiales (ya sea climática, energética, de alimentación, de agua, de enfermedades o financiera) ha revelado nuevas dimensiones de la explotación y la opresión inherentes a los patrones actuales de consumo y producción. Los contrastes entre el consumo de lujos y el coste de la provisión de las necesidades básicas son clamorosos: la educación básica para todos costaría 10.000 millones de dólares[6]; mientras que se dedican 82.000 millones de dólares en cigarrillos solamente en Estados Unidos.[7 La erradicación del hambre en el mundo costaría 30.000 millones de dólares[8]; el agua y el saneamiento 10.000 millones.[9] En comparación, el presupuesto militar mundial subió a 155 billones de dólares en 2008.[10]

La visión exclusivamente materialista del mundo que subyace en gran parte del pensamiento económico moderno ha contribuido a la degradación de la conducta humana, al desbaratamiento de las familias y comunidades, a la corrupción de instituciones públicas y a la explotación y marginalización de amplios sectores de la población (mujeres y niñas especialmente). Sin duda, la actividad económica y el fortalecimiento de la economía (un proceso que podría incluir el crecimiento económico, pero que no es sinónimo de él) desempeñan un papel central en el logro de la prosperidad de una región y su población. Sin embargo, el cambio hacia una sociedad más justa, pacífica y sostenible requerirá que se preste atención a una dinámica armoniosa entre la dimensión material y no material (o moral) del consumo y la producción. Esta segunda dimensión será esencial para establecer las bases de relaciones humanas justas y pacíficas; éstas incluyen la generación de conocimiento, cultivar confianza y confiabilidad, la erradicación del racismo y la violencia, la promoción del arte, la belleza, la ciencia, y la capacidad de la colaboración y la resolución pacífica de los conflictos.

A la luz de lo expuesto, también es importante enfatizar la relación que existe entre la producción y el empleo como una dimensión crítica de una economía fuerte. Demasiado a menudo, el crecimiento de la productividad ha ido acompañado por la externalización o por una mayor automatización y, por lo tanto, niveles crecientes de desempleo. Un enfoque obsesionado con maximizar beneficios también ha valorado la reducción de la mano de obra siempre que ha sido posible. Bajo el sistema actual, el desempleo y el subempleo se están disparando y la mayoría de la población mundial no gana lo suficiente para cubrir sus necesidades básicas. Quienes viven en la pobreza no tienen ningún medio por el que expresarse en un sistema así. La producción sostenible no requiere solamente una tecnología «más verde», sino que más bien debería incluir sistemas que permitan a los seres humanos contribuir al proceso productivo. En un sistema así, todos son productores y tienen la oportunidad de ganar lo suficiente (o de recibirlo, si son incapaces de ganárselo) para cubrir sus necesidades. Más allá de constituir un medio para generar riqueza que cubra las necesidades básicas, el trabajo ofrece un papel en la comunidad y en el desarrollo del talento propios y el refinamiento del carácter, rindiendo un servicio y contribuyendo al avance de la sociedad.

El desarrollo tecnológico

El Marco de los Programas enfatiza la importancia de la transferencia tecnológica y el intercambio de conocimiento para lograr niveles sostenibles de consumo y producción. Sin embargo, la mayor parte del desarrollo tecnológico está dirigido por fuerzas del mercado que no reflejan las necesidades básicas de los pueblos del mundo. Además, la insistencia entransferir tecnología sin acompañarla de esfuerzos para aumentar la participación en la generación y la aplicación del conocimiento solo puede servir para aumentar la brecha entre ricos y pobres (los «creadores» y los «usuarios» de la tecnología). El desarrollo de la capacidad para identificar las necesidades tecnológicas y para la innovación y adaptación de la tecnología (a la luz de las necesidades sociales y las limitaciones medioambientales) será vital para el progreso social. La transformación de realidades sociales complejas requerirá el desarrollo de la capacidad institucional entre las poblaciones locales para crear y aplicar el conocimiento de forma que cubran las necesidades específicas de esa población. Esta cuestión de la capacidad institucional (por ejemplo, el establecimiento de centros regionales de investigación y capacitación) constituye un gran desafío para el desarrollo sostenible. Si se logra con éxito, sin embargo, el resultado será la ruptura del presente flujo desequilibrado de conocimiento en el mundo y se conseguirá que el desarrollo se disocie de los procesos de modernización malintencionados. Las tecnologías «modernas» estarán caracterizadas por una orientación hacia la búsqueda de respuestas a las necesidades definidas por la población local y por prioridades que tienen en cuenta la prosperidad tanto material como moral de la sociedad en su conjunto.

La educación

El Marco de los Programas identifica la educación y la capacidad institucional como dos de los programas que podrían impulsar la implementación de patrones sostenibles de consumo y producción. Sin embargo, para que consigan efectuar cambios profundos en las mentes de la gente y en las estructuras de la sociedad (necesarios para girar hacia la sostenibilidad), la naturaleza de los procesos educativos requerirá un replanteamiento. Como punto de partida, el programa de educación tendrá que estar basado en una visión clara del tipo de sociedad en que queremos vivir; y del tipo de personas que lo lograrán. Tiene que ayudar a los estudiantes a reflexionar sobre el propósito de la vida y ayudarles a salirse de sus realidades culturales para desarrollar visiones y enfoques alternativos a los problemas de su entorno, y comprender las muchas consecuencias de su comportamiento y ajustarlo en consecuencia.

Las escuelas mismas deben participar en el proceso de transformación social. El currículum no se puede limitar a impartir conocimiento y destrezas pertinentes; más bien debería proponerse desarrollar el vasto potencial inherente al ser humano. Se debe ayudar a las personas a canalizar este potencial hacia el mejoramiento de sus comunidades y el avance de la sociedad en su conjunto. El grado de consciencia y el sentido profundo de servicio y colaboración exigidos por la transformación de los comportamientos individuales y las fuerzas institucionales hacia la sostenibilidad requerirán una transformación de los procesos educativos conmensurable con la presente tarea.

Enfoque baha'i sobre la transformación cultural

La transformación cultural implica cambios deliberados en las elecciones personales y en las estructuras y normas institucionales. Durante más de una década, la comunidad mundial baha'i ha estado realizando esfuerzos sistemáticos para efectuar una transformación en las personas y las comunidades de todo el mundo para inspirarlos y construir en ellos la capacidad de servir. El marco para la acción que guía estas actividades está fundamentado en una dinámica de aprendizaje caracterizada por la acción, la reflexión y la consulta. En miles de comunidades, los baha'is han puesto en marcha procesos a nivel de barrio que buscan el empoderamiento de personas de todas las edades para reconocer sus capacidades espirituales[11] y canalizar sus energías colectivas hacia el mejoramiento de sus comunidades. Conscientes de las aspiraciones de los niños del mundo y de su necesidad de educación espiritual, han empezado clases de niños cuyo propósito es establecer las bases de un carácter noble y recto. Para los jóvenes entre los 11 y 14 años, han creado un entorno de aprendizaje que les ayuda a formar su identidad moral en un momento tan crítico de sus vidas y a desarrollar destrezas que les alienten a canalizar sus energías creativas hacia el mejoramiento de sus comunidades. Todos están invitados a interactuar en pequeños grupos de estudio participativo centrados en conceptos básicos y en sí mismos, que animan a los participantes a convertirse en agentes de cambio en sus propias comunidades en una dinámica de aprendizaje y una orientación hacia el servicio.

El enfoque del desarrollo curricular de estas actividades no ha sido uno de diseño, puesta en práctica y evaluación; más bien, el primer paso para escribir cualquier conjunto de materiales se ha dado al surgir la experiencia de la acción de las bases como respuesta a una necesidad particular de desarrollo. Los materiales curriculares se refinan continuamente a la luz de los nuevos conocimientos y entendimientos. Los cambios culturales son evidentes en la mayor capacidad de llevar adelante la acción colectiva, de verse a sí mismo como un agente de cambio en la comunidad, como un humilde estudiante, como un participante activo en la generación, difusión y aplicación del conocimiento. El continuo ciclo de aprendizaje mediante acción, reflexión y consulta ha aumentado la consciencia de las necesidades y los recursos de las comunidades y, al mismo tiempo, ha fortalecido los mecanismos para la acción y deliberación colectivas.

Además, profesionales de varios campos se han unido en organizaciones inspiradas por principios y valores baha'is para trabajar por el consumo y la producción sostenibles. El Foro Baha'i Europeo de Negocios (European Baha'i Business Forum) y entidades afiliadas de otras regiones están trabajando con líderes del comercio para que las causas sociales se consideren por encima del beneficio, incluidos la sostenibilidad en los procesos de producción y la responsabilidad corporativa. El Foro Internacional del Medioambiente (International Environment Forum)[12] lleva tiempo promoviendo estilos de vida sostenibles y el consumo más ético, con la participación, entre otras acciones, en la pasada Red de Ciudadanos Consumidores (Consumer Citizenship Network) de Europa y ahora con su adhesión a la Asociación por la Educación e Investigación para la Vida Responsable (Partnership for Education and Research for Responsible Living)[13]

El movimiento de redefinición de las normas culturales a la luz de las exigencias de la justicia y la sostenibilidad está ya en marcha. En diferentes medidas, las destacadas instituciones culturales (gobiernos, agencias educativas y medios de comunicación, entre otros), así como empresas, organizaciones religiosas y la sociedad civil están llevando los valores de la sostenibilidad al frente de la consciencia pública.

Visiones más amplias del propósito del ser humano y la prosperidad están avanzando desde la periferia hacia el centro del discurso público. Se hace evidente que el camino a la sostenibilidad será uno de empoderamiento, colaboración y procesos continuos de preguntas, aprendizaje y acción en todas las regiones del mundo. Se moldeará con las experiencias de mujeres, hombres, niños, ricos, pobres, gobernantes y gobernados, cuando se le permita a cada uno desempeñar el papel que le corresponde en la construcción de una nueva sociedad. A medida que las poderosas corrientes de consumismo, consumo ilimitado, pobreza extrema y marginalización retrocedan, revelarán las capacidades humanas de justicia, reciprocidad y felicidad.

Comunidad Internacional Baha'i (mayo 2010)


[1] El objetivo principal del Marco de 10 Años para Programas es ser un marco mundial para la acción en cuanto al consumo y la producción sostenibles que los países puedan aprobar y con el que se puedan comprometer para acelerar el cambio hacia patrones de consumo y producción sostenibles, y así promover el desarrollo socioeconómico dentro de los límites de la capacidad ecológica de los ecosistemas y desligar el crecimiento económico de la degradación ecológica. El mayor desafío consiste en proporcionar no solo los programas clave para el marco, sino también los mecanismos para su implementación (por ejemplo, asistencia financiera, desarrollo de capacidad y asistencia técnica). Ver: Proposed Input to CSD 18 and 19 on a 10-Year Framework of Programmes on Sustainable Consumption and Production (Propuestas al CDS 18 y 19 sobre un Marco de 10 Años de Programas sobre Desarrollo y Producción Sostenibles). Tercer Borrador Público (2 de septiembre de 2009). Preparado por la Secretaría de Procesos de Marrakech: Departamento de Asuntos Económicos y Sociales de Naciones Unidas (DAES) y el Programa de Naciones Unidas para el Medio Ambiente (PNUMA).

[http://esa.un.org/marrakechprocess/pdf/Draft3_10yfpniputtoCSD2Sep09.pdf]

[2] «Aplicar una perspectiva de ciclo vital al sistema económico puede proveer una forma de estructurar el enfoque general del Marco para Programas de 10 años, así como de identificar necesidades concretas que requieren actuación y también protagonistas. Permite un enfoque único, bien en la producción o en el consumo, o bien un enfoque integrado en ambos, sin perder de vista el impacto económico, social y medioambiental de los productos y servicios a lo largo de todo su ciclo vital. Como está basada en el uso total de los recursos que entran en la producción de bienes y en la provisión de servicios así como en las emisiones y los residuos resultantes, esta perspectiva de ciclo vital ofrece una imagen holística de los aspectos que requieren solución, así como la posible intervención sinérgica a lo largo de la cadena de producción y consumo». Proposed Input to CSD 18 and 19 on a 10-Year Framework of Programmes on Sustainable Consumption and Production (ver Nota i).

[3] Ibíd.

[4]«La enorme energía disipada y desperdiciada en la guerra, ya sea económica o política, será consagrada a aquellos fines que extiendan el alcance de las invenciones humanas y del desarrollo tecnoló­gico, al aumento de la productividad de la humani­dad, al exterminio de las enfermedades, a la extensión de la investigación científica, a la elevación del nivel de salud física, a la agudización y refinamiento del cere­bro humano, a la explotación de los recursos no utilizados e insos­pechados del planeta, a la prolongación de la vida humana y al fomento de todo organismo que estimule la vida intelectual, moral y espi­ritual de la totalidad de la raza humana ». The World Order of Bahá’u’lláh (Wilmette: Baha'i Publishing Trust, 1991).

[http://reference.bahai.org/en/t/se/WOB/wob- 56.html]..

[5] Según el Worldwatch Institute, los gastos de consumo por persona casi se triplicaron entre 1960 y 2006. (Worldwatch Institute, State of the World 201: The Rise and Fall of Consumer Cultures. Nueva York: W.W. Norton & Company, 2010.) Se extraen cada año 60.000 millones de toneladas de recursos, 50% más que hace 30 años. (Tim Jackson, Prosperity without growth? The transition to a sustainable economy. Londres: Comisión para el Desarrollo Sostenible. Marzo de 2009; [http://www.sd-commission.org.uk/Publications/dowloads/prosperity_without...). La Evaluación de los Ecosistemas del Milenio de 2005 descubrió que un 60% de los servicios ecológicos (regulación del clima, provisión de agua fresca, tratamiento de residuos, comida proveniente de piscifactorías, etc.) se estaba deteriorando o utilizando de forma no sostenible. (Millenium Ecosystem Assessment, Ecosystems and Human Well-Being: Synthesis. Washington, DC: Island Press, 2005.)

[6] Ayuda en Acción (Reino Unido). Fact File. (http://www.actionaid.org.uk). Ver también: Sperling, Gen B. (Director del Centro para la Educación Universal, EEUU). The Case for Universal Basic Education for the World’s Poorest Boys and Girls. (Fundamentos para la Educación Universal Básica para los Niños y las Niñas más pobres del mundo). Noviembre de 2005. (Consejo de Relaciones Externas, www.cfr.org).

[7] Centro de Control y Prevención de Enfermedades. Economic Facts About U.S. Tobacco Use and Tobacco Production (Datos Económicos sobre el Uso y la Producción de Tabaco en EEUU). [http://www.cdc.gov/tobacco/data_statistics/fact_sheets/economics/econ_fa....

[8] Naciones Unidas. Comunicado de prensa. Secretary-General Calls for $30 Billion to Restructure World Agriculture, Create Long-Term Food Security (El Secretario General Pide 30.000 millones de dólares para Reestructurar la Agricultura Mundial, Crear Seguridad Alimenticia a Largo Plazo). 30 noviembre 2008. [http://www.un.org/esa/ffd/doha/press/foodsideevent.pdf]

[9] «El costo estimado de cerrar la brecha que existe entre las tendencias actuales y lo que se necesita para alcanzar el objetivo oscila entre los 10.000 millones y los 18.000 millones de dólares al año». Departamento de Información Pública de Naciones Unidas. Comunicado de Prensa. Secretary-General, addressing side event, spells out areas ‘crying out for action’ to advance implementation of water and sanitation agenda (El Secretario General, refiriéndose al evento paralelo, describe las áreas que «piden acción» para presentar la implementación de una agenda para el agua y saneamiento). 25 septiembre 2008. [http://www.un.org/News/Press/docs/2008/sgsm11813.doc.htm].

[10] Instituto Internacional de Estudios Estratégicos. [http://www.iiss.org/whats-new/iiss-in-the-press/february-2010/report-mil... (los gastos militares no se ven afectados por la recesión]

[11] Al igual que el cuerpo físico posee capacidades físicas para moverse, crecer, etc., el alma también tiene capacidades, que se pueden desarrollar conscientemente. Entre estas capacidades se encuentran la consciencia humana, el poder del intelecto y el pensamiento racional, la capacidad de amar, la fuerza de voluntad, y la capacidad de iniciar y sostener acciones por el mejoramiento de la sociedad, por mencionar algunas.

[12] International Environment Forum: www.iefworld.org

[13] Partnership for Education and Research about Responsible Living:

http://www.hihm.no/hihm/Projektsider/CCN/PERL

 

Mary Aune - part 2/2

Mary Aune - part 2/2

  

Mary Aune is a member of the Bahá'í Community of Brazil. She was a delegate to the United Nations 54th Commission on the Status of Women on behalf of the Baha'i International Community. She is an External Affairs Representative of the Brazilian Bahá'í Community.

English

Pages

Subscribe to Development