Development

Востребование свободы совести, вероисповедания или убеждений в целях поощрения социальной интеграции

Востребование свободы совести, вероисповедания или убеждений в целях поощрения социальной интеграции

года Пункт 3(a) предварительной повестки дня

4 February 2009

Последующие мероприятия по итогам Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития и двадцать четвертой специальной сессии Генеральной Ассамблеи: приоритетная тема: социальная интеграция
Заявление, представленное Бахаистским международным сообществом, неправительственной организацией, имеющей консультативный статус при Экономическом и Социальном Совете

Генеральный секретарь получил следующее заявление, которое распространяется в соответствии с пунктами 36 и 37 резолюции 1996/31 Экономического и Социального Совета.

 

Заявление

 

4–13 февраля 2009

В то время, как религиозное угнетение, фанатизм и столкновения между разными системами убеждений ослабляют методы управления, структуры развития, безопасность и права человека, мы удовлетворены тем, что Комиссия социального развития сосредоточила внимание на теме социальной интеграции. Эта тема, являющаяся главенствующей для решения задач на каждом уровне общества, определяется как способность людей жить сообща с достоинством и уважением, а также как процесс содействия созданию стабильных и справедливых обществ, в которых отдельные лица и общины могут беспрепятственно формировать свое настоящее и будущее. Хотя устранению социальноэкономических барьеров, препятствующих социальной интеграции, уделяется огромное внимание, полное достижение этой цели потребует также от стран рассмотрения вопросов вне традиционных понятий исключения и неблагоприятного положения. Поскольку усилия, направленные на достижение социальной интеграции, будут отражать различные мнения и устремления людей во всем мире, правительствам будет необходимо решить один из наиболее сложных и игнорируемых вопросов нашего времени — предоставление каждому индивидууму свободы совести, вероисповедания или убеждений.

Человек является не только экономическим и социальным созданием, но также величественным созданием, обладающим свободной волей и сознанием, позволяющими вести поиск смысла и истины. Без свободы вести такой основополагающий человеческий поиск ни достоинство, ни справедливость невозможны. Мировые нации неоднократно заявляли о своей решимости защищать право людей свободно принимать и изменять свое вероисповедание или убеждения, как это провозглашено во Всеобщей декларации прав человека и Международном пакте о гражданских и политических правах. Однако примерно половина населения мира по-прежнему живет в рамках законов, которые ограничивают право на свободу принятия и изменения вероисповедания или убеждений 1 . Кроме того, ограничения религиозной свободы связаны с ограничением благосостояния населения в целом, усилением социального конфликта, негативными социально-экономическими последствиями и политической нестабильностью 2 .

За прошедшие годы убежденность Организации Объединенных Наций в том, что между религией, свободой и развитием человека существуют важные связи, возросла. На состоявшейся в 1995 году Всемирной встрече на высшем уровне в интересах социального развития было отмечено, что «страны должны более эффективно реагировать на материальные и духовные потребности отдельных лиц» и что нетерпимость и религиозная ненависть представляют

«серьезную угрозу» для безопасности и благосостояния человека 3 . В 2004 году в докладе Организации Объединенных Наций о развитии человека впервые культурная свобода была признана в качестве одного из важнейших компонентов развития человека и подтверждена «исключительная важность религии для самобытности людей» 4 . В докладе о развитии человека в арабских странах за 2004 год, который также является важным вкладом в рассмотрение этого вопроса, свобода определена как «гарант и цель» развития человека и основное условие развития в арабском регионе 5 . По существу нет оснований полагать, что свобода совести, вероисповедания или убеждений является западной ценностью или проблемой. Такую свободу нельзя также считать роскошью, которая должна обеспечиваться лишь после того, как были удовлетворены базовые потребности в продовольствии и жилье. Она, скорее всего, является основой усилий по восстановлению человеческого достоинства и укреплению общественной жизни.

Ряд изменений на мировой арене свидетельствуют о необходимости рассмотрения этого вопроса Комиссий. Во-первых, стремительно возрастающее передвижение людей затрудняет усилия по созданию миролюбивых и целостных общин, особенно в странах, которые стремятся к однородности практики или убеждений. Религиозное угнетение продолжает подрывать социальную и политическую стабильность. Во-вторых, практически во всех частях мира религия стала серьезным политическим и социально значимым фактором. В сравнении с юридическими нормами религиозные и культурные нормы стали более мощными детерминантами отношений и поведения, что является для многих правительств раздражающим фактором, а для других — стимулирующим фактором.

В-третьих, концепция «диффамации религий», которая пошатнула международную основу прав человека и поставила под вопрос механизм прав человека, избирательно ограничила возможности для мирного общественного познания и обсуждения вопросов, связанных с убеждениями, что столь необходимо в условиях разнообразных и разделенных общин. Кроме того, Организации Объединенных Наций еще предстоит признать смежный вопрос религиозного экстремизма, являющегося основным барьером на пути социальной интеграции и стабильности. В-четвертых, нынешняя дискуссия по вопросу о религии в общественной сфере в значительной степени подталкивается сторонниками экстремальных действий, т.е. теми, кто навязывает свою религиозную идеологию силой, и теми, кто отрицает любую возможность проявления веры или убеждений в общественной сфере. Вместе с тем, ни одно из экстремальных проявлений не является мнением большинства человечества.

Свобода совести, вероисповедания или убеждений может быть следующим рубежом кампании в интересах социальной интеграции. Каждая очередная «моральная битва», будь то по вопросу рабства, апартеида, расизма, дискриминации в отношении женщин или национализма, позволяет человечеству устранять барьеры на пути социальной интеграции и выходить на очередной более высокий уровень более справедливого глобального сообщества. Пользуясь предоставленной возможностью, Бахаистское международное сообщество хотело бы подчеркнуть возможные направления действий Комиссии, правительств и гражданского общества в целях содействия защите свободы совести, вероисповедания или убеждений в интересах социальной интеграции.

Основой любой долгосрочной стратегии поощрения понимания такой свободы должны быть усилия в поддержку повышения грамотности и уровня образования: женщины, мужчины и дети, которые могут читать свои священные книги и священные книги других религий или конфессий, которые могут беспрепятственно задавать вопросы и проводить обсуждения и способны участвовать в накоплении и применении знаний, будут в лучшей степени подготовлены для борьбы с невежеством и фанатизмом. Руководящие принципы Толедо в отношении освещения вопроса о религиях и убеждениях в публичных школах 6 , представляющие собой инициативу Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе, являются одним из последних примеров усилий, направленных на углубление понимания роли, которую религии играют в современном плюралистическом мире. Хотя одно лишь такое понимание не приведет к повышению уважения, нет никаких сомнений, что отсутствие такого понимания лежит в основе большинства конфликтов и стереотипных представлений. В руководящих принципах никому не навязывается программа, а скорее предлагается руководство по разработке и осуществлению программ, которые являются беспристрастными и сбалансированными с точки зрения отношения к религиям и убеждениям.

Другие конкретные действия предпринимаются в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии, где правительство в ответ на последний доклад Комиссии по вопросам интеграции и сплоченности приступило к осуществлению плана по снижению напряженности на уровне общины. Он предусматривает процесс консультаций для разработки стратегии поощрения эффективного взаимодействия между людьми разных вероисповеданий и между конфессиями и более широким гражданским обществом 7 . Это лишь два примера среди возрастающего числа инициатив, выдвигаемых общинами и странами во всем мире. Можно различить дух экспериментирования по мере того, как общины и организации реализуют инициативы по укреплению потенциала, что объясняется желанием узнать, понять и установить связи. Поскольку в результате таких усилий возрастает мощь, воздействие и эффективность, они будут способствовать динамичному процессу познания в интересах социальной интеграции.

Мы предлагаем следующие рекомендации в качестве важных последующих шагов по пути расширения свободы совести, вероисповедания или убеждений в интересах социальной интеграции.

  • Комиссии социального развития следует признать роль свободы совести, вероисповедания или убеждений в области социального развития и в создании сплоченных и справедливых обществ.
  • Организации Объединенных Наций и соответствующим заинтересованным сторонам следует приступить к изучению связи между свободой совести, вероисповедания или убеждений и различными аспектами социального развития, включая гендерное равенство, нищету, образование, накопление знаний и социальные экономические структуры, но не ограничиваясь ими.
  • Правительства могут предложить Генеральному секретарю представить доклад по вышеупомянутому вопросу. Помимо всего прочего, в этом докладе может рассматриваться воздействие ограничения такой свободы на особо уязвимые группы населения (например, женщин, детей, беженцев, меньшинств и трудящихся-мигрантов) для более глубокого понимания того, каким образом это создает дополнительные барьеры для их социальной интеграции.
  • В сотрудничестве с гражданским обществом правительствам следует разработать стратегию содействия проведению на местном и/или региональном уровнях консультаций по этой теме, с тем чтобы повысить информированность о такой свободе и определять государственную политику.
  • Правительству следует разработать руководящие принципы обучения по вопросам религий и убеждений в государственных школах.
  • Комиссия может предложить Комитету по правам человека представить новый комментарий, касающийся свободы совести, вероисповедания или убеждений (как это предусмотрено в статье 18 Всеобщей декларации прав человека). С учетом многочисленных вопросов, связанных с такой свободой, которые возникли с момента представления Комитетом первого комментария по этому праву в 1993 году 8 (например, диффамация религий, права меньшинств), б ыло бы полезно представить дополнительное юридическое разъяснение по этому праву.

Свобода совести, вероисповедания и убеждений индивидуума является основой развития человека и усилий по созданию справедливого и гармоничного общества. Коллективная задача по продвижению к более высоким уровням интеграции и сплочения окажется невыполнимой, если значительная часть мирового населения не будет иметь возможности принять участие в изучении и обсуждении этого вопроса на основе своего интеллекта и сознания.

 

 

1 Boyle, K., & Sheen, J. (1997). Freedom of Religion and Belief: World Report. London: Routledge.

2 Marshall, P. A. (Ed.). (2008). Religious Freedom in the World. Plymouth, United Kingdom: Rowman and Littlefield Publishers.

3 Всемирная встреча Организации Объединенных Наций в интересах социального развития

(1995). Доклад о работе Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития [URL: http://www.un.org/esa/socdev/wssd/agreements.html].

4 UNDP (United Nations Development Programme). (2004). Human Development Report 2004: Cultural Liberty in Today’s Diverse World. New York: Oxford University Press.

5 UNDP (United Nations Development Programme), Arab Fund for Economic and Social Development, & Arab Gulf Programme for United Nations Development Organizations. (2005). Arab Human Development Report 2004: Towards Freedom in the Arab World. New York: United Nations Publications.

6 The Organization for Security and Cooperation in Europe/Office for Democratic Institutions and Human Rights (OSCE/ODHIR). (2007). Toledo Guiding Principles on Teaching about Religion and Beliefs in Public Schools. Warsaw, Poland: OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights.

7 Department for Communities and Local Government. (2008). Face to Face and Side by Side: A Framework for Partnership in our Multi Faith Society. London, United Kingdom.

8 Human Rights Committee, General Comment 22. Article 18. (1994). U.N. Doc. HRIGEN1Rev.1 at 35.

 

Reclaiming Freedom of Conscience, Religion or Belief to Promote Social Integration

Reclaiming Freedom of Conscience, Religion or Belief to Promote Social Integration

Baha'i International Community’s Statement to the 47th Session of the United Nations Commission for Social Development

New York—4 February 2009

At a time when religious oppression, fanaticism and clashes between differing systems of belief are straining modes of governance, frameworks of development, security, and human rights—we are pleased that the Commission for Social Development has focused on the theme of social integration. This theme, so central to the challenges at every level of society, has been described as the capacity of people to live together with dignity and respect, as well as a process of fostering stable and just societies, in which individuals and communities are free to shape their present and their future. While much attention has been focused on eliminating the socio-economic barriers to social integration, the full achievement of this goal will require countries to also address issues outside of traditional notions of exclusion and disadvantage. To the extent that efforts towards social integration will reflect the diverse voices and aspirations of the world’s people, governments will need to tackle one of the most challenging and neglected issues of our time—ensuring every individual’s freedom of conscience, religion or belief.

The human being is not only an economic and social creature, but also a noble one with a free will and a conscience that make possible the search for meaning and for truth. Without the freedom to pursue this fundamentally human quest, neither dignity nor justice is possible. The nations of the world have repeatedly committed to upholding an individual’s right to freely adopt and change his religion or beliefs, as enshrined in the Universal Declaration of Human Rights and the International Covenant on Civil and Political Rights. Yet, approximately half of the world’s population still lives under laws, which restrict the right to freely adopt and change one’s religion or beliefs.1 Moreover, restrictions of religious freedom have been linked to diminished well-being in the general population, increased social conflict, poor socio-economic outcomes and political instability.2

Over the years, the United Nations has increasingly acknowledged the important links between religion, freedom, and human development. The 1995 World Summit for Social Development noted that “societies must respond more effectively to the material and spiritual needs of individuals” and that intolerance and religious hatred pose “severe threats” to human security and well-being.3 In 2004, the United Nations Human Development Report, for the first time, acknowledged cultural liberty as a vital part of human development and affirmed the “profound importance of religion to people’s identities.”4 In an equally significant contribution, the 2004 Arab Human Development Report identified freedom as both the “guarantor and the goal” of human development and the primary requisite for development in the Arab region.5 Indeed, there are no grounds for thinking that freedom of conscience, religion or belief is a Western value or concern. Nor should this freedom be seen as a luxury to be pursued only after basic needs for food and shelter have been met. Rather, it is central to efforts to restore human dignity and strengthen community life.

A number of developments on the world stage highlight the need for the Commission’s attention to this issue. First, a rapidly increasing movement of people and ideas is straining efforts to create peaceful and cohesive communities, particularly in countries that seek to impose homogeneity of practice or belief. Religious oppression continues to undermine social and political stability. Second, in virtually all parts of the world, religion has become a subject of major political and social importance. As compared with legal norms, it is religious and cultural norms that have proven to be the more powerful determinants of attitudes and behaviors—frustrating many governments while bolstering others.

Third, the concept of the “defamation of religions,” which has distorted the international human rights framework and challenged human rights machinery, has selectively restricted the space for peaceful public exploration and debate of belief-related issues, so desperately needed in diverse and divided communities. Furthermore, the related issue of religious extremism, as a major obstacle to social integration and stability, has yet to be acknowledged by the United Nations. Fourth, the current debate about religion in the public sphere has largely been driven by proponents of extremes—those who impose their religious ideology by force and those who deny any place for expressions of faith or belief in the public sphere. Yet neither extreme represents the views of the majority of humankind.

The freedom of conscience, religion or belief may well be the next frontier in the march towards social integration. With every successive moral battle—whether focused on slavery, apartheid, racism, discrimination against women, or nationalism—humanity has broken down barriers to social integration and raised yet another pillar of a more just global community. The Baha'i International Community would like to take this opportunity to highlight possible lines of action that could be pursued by the Commission, by governments, and by civil society to further the protection of the freedom of conscience, religion or belief to promote social integration.

Any long-term strategy to foster an understanding of this freedom must be rooted in efforts to promote literacy and education: women, men and children who can read their own scriptures and those of other religions or beliefs, who are free to question and discuss, and who are able to participate in the generation and application of knowledge will be better prepared to counter the forces of ignorance and fanaticism. The Toledo Guiding Principles on Teaching about Religions and Beliefs in Public Schools,6 an initiative of the Organization for Security and Cooperation in Europe, provides a recent example of an effort to promote a better understanding of the role that religions play in today’s pluralistic world. While such an understanding alone will not lead to greater respect, no doubt an absence of such understanding underpins much conflict and stereotyping. The Guiding Principles do not advocate any one curriculum but, rather, offer guidance on designing and implementing curricula which are fair and balanced in their treatment of religions and beliefs.

Another concrete effort comes from the United Kingdom, where the government, in response to a recent report from its Commission on Integration and Cohesion, has launched a plan to tackle community tensions. It includes a consultative process to develop a strategy for fostering meaningful interactions between people from different faith communities, and between faith communities and wider civil society.7 These are but two examples among a growing body of initiatives springing up in communities and nations around the world. A spirit of experimentation can be discerned as communities and institutions engage in bridge-building initiatives, driven by a desire to know, to understand, and to connect. As such efforts gain in capacity, impact and prominence, they will contribute to the dynamic learning process that drives efforts towards social integration.

We offer the following recommendations as possible next steps for advancing the freedom of conscience, religion or belief to promote social integration:

  • Governments should request that the Commission for Social Development acknowledge the role of freedom of conscience, religion or belief in social development and in the establishment of cohesive and just societies.
  • The United Nations and relevant stakeholders should initiate research into the connection between freedom of conscience, religion or belief and various dimensions of social development including, but not limited to: gender equality, poverty, education, knowledge production and socio-economic structures.
  • Governments could call for a Secretary-General’s report on the aforementioned issue. Among other things, the report could examine limitations of this freedom on particularly vulnerable groups (e.g. women, children, refugees, minorities and migrant workers) to better understand how this creates further barriers to their social integration.
  • In collaboration with civil society, governments should develop a strategy to facilitate local and/or regional consultations on this theme so as to raise consciousness about this freedom and to inform government policy.
  • Government should develop guidelines for teaching about religions and beliefs in public schools.
  • The Commission could request that the Human Rights Committee issue a new comment related to the freedom of conscience, religion or belief (as provided for in Article 18 of the Universal Declaration of Human Rights). Given the many questions related to this freedom that have arisen since the Committee’s first comment on this right in 19938 (e.g. the defamation of religions, minority rights), it would be helpful to have further legal clarity on this right.

The individual’s freedom of conscience, religion and belief is at the core of social development and of efforts to create a just and harmonious society. As such, the collective task of moving towards increasing levels of integration will require the recognition of not only the economic and social dimensions but also the spiritual and moral dimensions of human life. Before one can connect with others, one must be free to think, to know, and to believe.

1 Boyle, K., & Sheen, J. (1997). Freedom of Religion and Belief: World Report. London: Routledge.

2 Marshall, P. A. (Ed.). (2008). Religious Freedom in the World. Plymouth, United Kingdom: Rowman and Littlefield Publishers.

3 United Nations World Summit for Social Development. (1995). Report of the World Summit for Social Development. [URL: http://www.un.org/esa/socdev/wssd/agreements.html].

4 UNDP (United Nations Development Programme). (2004). Human Development Report 2004: Cultural Liberty in Today’s Diverse World. New York: Oxford University Press.

5 UNDP (United Nations Development Programme), Arab Fund for Economic and Social Development, & Arab Gulf Programme for United Nations Development Organizations. (2005). Arab Human Development Report 2004: Towards Freedom in the Arab World. New York: United Nations Publications.

6 The Organization for Security and Cooperation in Europe/Office for Democratic Institutions and Human Rights (OSCE/ODHIR). (2007). Toledo Guiding Principles on Teaching about Religion and Beliefs in Public Schools. Warsaw, Poland: OSCE Office for Democratic Institutions and Human Rights.

7 Department for Communities and Local Government. (2008). Face to Face and Side by Side: A Framework for Partnership in our Multi Faith Society. London, United Kingdom.

8 Human Rights Committee, General Comment 22. Article 18. (1994). U.N. Doc. HRIGEN1Rev.1 at 35.

Saisir l’occasion de redéfinir le défi du changement climatique

Saisir l’occasion de redéfinir le défi du changement climatique

Premiers éléments de réflexion de la Communauté internationale baha'ie

Poznan, Pologne—1 December 2008

Le débat sur le changement climatique, jadis réservé aux scientifiques et aux négociateurs, est devenu un élément essentiel des débats informés sur l’orientation future des affaires de l’humanité. Des évaluations dignes de foi soutiennent que le changement climatique [1] est « sans équivoque » et directement lié à l’activité humaine[2]; qu’il constitue « le plus important échec du marché jamais connu [3] [traduction] » et représente « le principal défi du XXIe siècle dans le domaine du développement humain[4] ». Ces affirmations ont capté l’attention des gouvernements comme des citoyens[5]. Pourtant, la recherche de solutions au changement climatique a mis en évidence les limites des approches technologiques et politiques traditionnelles et soulevé des questions difficiles sur la justice, l’équité, les responsabilités et les obligations. Le débat sur ces questions, auquel participent les collectivités et les décideurs partout dans le monde, nous offre une occasion extraordinaire : la possibilité de franchir une étape supplémentaire dans la transition entre un mode d’interaction entre nations axé sur l’État et un autre basé sur l’unité qui nous lie en tant qu’habitants d’une même biosphère, en tant que citoyens d’un même monde et membres d’une même civilisation. La nature de cette étape, sa portée et les moyens à prendre pour la franchir sont le sujet de la contribution de la Communauté internationale baha'ie aux efforts faits pour définir un nouveau parcours permettant de surmonter le problème du changement climatique.

Des décennies de recherche, de militantisme et d’élaboration de politiques ont établi une solide base scientifique pour l’intervention dans le domaine du changement climatique; elles ont sensibilisé le public et fourni des normes et des principes qui jalonnent le processus décisionnel. Sur cette base, les gouvernements du monde ont entrepris un important effort de négociation visant à tracer la voie vers une action coopérative sur la question du changement climatique[6]. Les négociations se concentrent sur une vision commune d’action coopérative à long terme et d’objectif mondial de réduction des émissions, objectif qui doit être atteint grâce à l’atténuation des impacts du changement climatique, à l’adaptation à ses conséquences et à la mobilisation des ressources technologiques et financières. Ce processus cherche à préparer le terrain à une entente sur les résultats visés qui doivent être énoncés à la conférence de 2009 des Nations Unies sur le changement climatique[7]. Les négociations qui se dérouleront en vue d’établir les règles et les mécanismes devant déterminer comment les gouvernements viendront en aide aux pays vulnérables et comment ils affronteront ce problème mondial, mettront à l’épreuve la détermination de la communauté internationale à aborder de façon équitable et globale la menace commune du changement climatique.

Pourtant, l’impact destructeur du changement climatique ‑ que les extrêmes de richesse et de pauvreté viennent exacerber – met en évidence un besoin d’approches nouvelles centrées sur les principes de justice et d’équité. Un débat dynamique et vigoureux sur les dimensions éthiques[8] du changement climatique a mis en évidence le rôle d’une recherche éthique visant à surmonter certains des problèmes les plus difficiles liés aux questions de fonds et de processus[9]. Les questions fondamentales qu’il cherche à aborder incluent : Qui est responsable des conséquences du changement climatique? Qui devrait en payer les dommages? Comment déterminer les niveaux cibles de concentration atmosphérique de gaz à effet de serre? Comment procéder pour garantir une représentation équitable au sein du processus de prise de décision? Et si les pays ont la responsabilité de réduire les émissions de gaz à effet de serre, comment déléguer ces responsabilités aux divers services gouvernementaux, aux organisations, aux citoyens et aux intervenants non gouvernementaux[10]? Le défi auquel se trouve confrontée la communauté mondiale n’est donc pas seulement technique : il est aussi d’ordre moral et nécessitera une transformation de la pensée et du comportement, afin que nos structures économiques et sociales permettent à tous de bénéficier du développement.

Dans l’espoir de contribuer à ce débat important, nous avançons que le principe de l’unicité de l’humanité doit devenir le principe fondamental de la vie entre nations. Ce principe ne cherche ni à saper l’autonomie nationale ni à supprimer la diversité culturelle ou intellectuelle. Au contraire, il permet de voir le problème du changement climatique dans une nouvelle optique, grâce à laquelle on perçoit l’humanité comme un tout uni, telles les cellules du corps humain, différenciées à l’infini sur les plans de la forme et de la fonction et pourtant unies dans un dessein commun qui dépasse celui de ses composants. Ce principe constitue plus qu’un appel à la coopération; il cherche à corriger les modèles d’interaction humaine injustes et périmés de façon à refléter les liens qui nous unissent en tant que membres d’une seule espèce humaine. Un examen sérieux du rôle de ce principe dans les relations internationales ne devrait pas être perçu comme un exercice abstrait; si on souhaite parvenir à une éthique cohérente pour résoudre la crise du changement climatique, c’est précisément ce niveau d’analyse qu’il faut entreprendre et ce niveau d’engagement qu’il faut obtenir. Un tel principe devra s’enraciner dans la conscience individuelle si on veut transformer une communauté mondiale dont les membres sont motivés par des visées essentiellement économiques et utilitaires en une communauté où la responsabilité de la prospérité de toutes les nations sera partagée. Cette façon de voir nous force à admettre qu’il existe des objectifs humains plus vastes, subsumant changement climatique, élimination de la pauvreté, égalité des sexes, développement, etc. et faisant appel à un mode d’utilisation des ressources humaines et naturelles qui favorise le progrès et le bien-être de tous.

Notre réaction devant le changement climatique exigera de profonds changements de la part de l’individu, de la communauté et des nations du monde, que viendront guider des progrès continuels dans les domaines de la science, de la technologie, de l’économique et des politiques. En plus des processus de changement déjà en cours, nous examinons certains moyens concrets d’opérationnaliser le principe de l’unicité de l’humanité aux échelons mentionnés plus haut, afin de promouvoir des solutions mieux intégrées et plus justes au défi qui nous attend et de générer le soutien et les capacités intellectuelles qui nous permettront de les trouver.

À l’échelon individuel : le rôle des enfants et des jeunes

L’acquisition de valeurs, d’attitudes et de compétences qui engendreront une forme d’interaction équitable et durable avec l’environnement constitue une composante essentielle de la solution au problème du changement climatique. La participation des enfants et des jeunes sera particulièrement importante puisque c’est cette population qui, au cours des prochaines décennies, devra faire face aux problèmes graves et complexes du changement climatique, et les gérer. C’est à un jeune âge que les mentalités et les habitudes peuvent le mieux être développées. L’importance de l’éducation et de la sensibilisation du public a été soulignée par la CCNUCC [11], ainsi que par la Décennie des Nations Unies pour l’éducation au service du développement durable (de 2005 à 2014), pendant laquelle on s’emploie à intégrer « les principes, les valeurs et les pratiques indissociablement liés au développement durable à toutes les formes d’éducation et d’apprentissage[12] ».

Concrètement, cela signifie que les filles et les garçons doivent avoir accès aux mêmes programmes scolaires et que l’on doit accorder la priorité aux filles qui, un jour, seront appelées à éduquer les générations futures. Le programme éducatif lui-même doit chercher à développer chez les enfants la capacité de penser en fonction de systèmes, de processus et de relations plutôt qu’en fonction de disciplines isolées. En effet, le problème du changement climatique a démontré de manière percutante le besoin d’approches intégrées et systémiques. Il faut aussi donner aux étudiants les compétences concrètes qui leur permettront de traduire leurs connaissances en actions. Pour ce faire, on peut, d’une part, intégrer un élément de service collectif au programme éducatif, aidant ainsi les étudiants à développer la capacité d’entreprendre des projets, d’inciter les autres à l’action, de participer à un processus collectif de prise de décision et, d’autre part, cultiver chez eux un sentiment de dignité et de valeur personnelle. Dans l’ensemble, le programme éducatif devrait viser à intégrer des facteurs théoriques et pratiques et à lier la notion de progrès individuel à celle de service à la collectivité[13].

À l’échelon communautaire : promouvoir l’égalité des sexes et encourager le dialogue entre la science et la religion

C’est à la communauté qu’incombe le défi de fournir un milieu où la prise de décision peut se faire de manière pacifique et où les capacités individuelles peuvent être canalisées dans des actions collectives. Partout dans le monde, parmi les problèmes sociaux les plus généralisés figure la marginalisation des filles et des femmes ‑ une condition que les conséquences du changement climatique viennent exacerber. Partout les femmes sont en grande partie responsables de l’approvisionnement en nourriture, en eau et en énergie pour la cuisson et le chauffage. La rareté des ressources que provoque le changement climatique alourdit le fardeau des femmes et leur laisse moins de temps pour toucher un revenu, fréquenter l’école ou s’occuper de leur famille. De plus, les désastres naturels ont des conséquences plus graves pour les femmes, étant donné qu’elles ont un accès limité à l’information et aux ressources et que, dans certains cas, elles ne savent ni nager ni conduire, ou ne peuvent même pas quitter la maison seules. Il serait toutefois erroné de considérer les femmes comme des victimes ou simplement comme des membres de la société qui disposent de ressources limitées. En fait, dans l’effort mondial visant à surmonter les difficultés qu’engendre le changement climatique, elles pourraient bien représenter la plus importante ressource inexploitée. Les responsabilités qu’elles exercent au sein des familles et des communautés, et en tant qu’agricultrices et gestionnaires des ressources naturelles, les placent dans une position unique pour mettre au point des stratégies d’adaptation aux conditions environnementales changeantes. Les connaissances et besoins particuliers des femmes complémentent ceux des hommes et doivent être dûment pris en considération dans tous les domaines de prise de décision communautaire. C’est de l’interrelation et de la consultation qu’émergeront les stratégies les plus efficaces d’atténuation et d’adaptation.

À la lumière de cette réalité, l’Organisation des Nations Unies doit accorder une plus grande attention à la dimension hommes-femmes du changement climatique. Aucun des principaux cadres scientifique et légal qui orientent les négociations sur le changement climatique ‑ la CCNUCC et le rapport de synthèse du Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat ‑ ne fait référence à la problématique hommes-femmes. Pour commencer à corriger cette situation, nous demandons aux Nations Unies et aux États membres d’inclure la dimension des rapports hommes-femmes dans leur réaction au changement climatique et dans leurs négociations actuelles et futures d’ententes sur le changement climatique. Comme point de départ, on pourrait renforcer l’analyse de cette dimension en invitant des experts sur les rapports hommes-femmes à se joindre aux délégations de la CCNUCC et en incluant un volet « rapports hommes-femmes » dans les rapports nationaux soumis à la CCNUCC. Les efforts en vue d’accorder à cette dimension cruciale du changement climatique l’attention qu’elle mérite ne peuvent toutefois pas se limiter à des mesures ponctuelles. Au contraire, des efforts supplémentaires doivent venir les appuyer, afin de permettre aux femmes de se faire entendre clairement dans tous les domaines d’activité humaine, de manière à créer les conditions sociales propices à une collaboration et à une innovation optimales[14].

En raison de leur extraordinaire capacité de mobiliser l’opinion publique et d’atteindre les communautés les plus isolées partout dans le monde, les communautés confessionnelles et leurs dirigeants ont un rôle important et incontournable à jouer dans le domaine du changement climatique. Par plusieurs moyens, un nombre croissant de communautés confessionnelles prêtent régulièrement leur voix et leurs ressources à divers efforts visant à atténuer les effets du changement climatique et à s’y adapter : elles éduquent leurs membres, fournissent un fondement scriptural aux initiatives éthiques, et dirigent des efforts entrepris aux échelons national et international ou y participent[15]. Toutefois, ce rôle doit désormais s’inscrire dans le contexte de nouveaux échanges, d’un rapprochement entre le discours de la science et celui de la religion. Il est temps de réexaminer sérieusement la dichotomie profondément enracinée qui existe entre ces deux systèmes de connaissance. Ils sont tous deux essentiels à la mobilisation et à l’orientation des énergies humaines en vue de résoudre le problème auquel nous sommes confrontés : les méthodes de la science favorisent une approche plus objective et systématique de la résolution des problèmes, alors que la religion s’intéresse aux dispositions morales qui nous motivent à agir pour le bien commun. À une époque en mal de justice et d’égalité, les doctrines religieuses devront être soigneusement examinées. Celles qui encouragent l’exclusion sociale, la passivité et l’inégalité entre les sexes ne réussiront pas à mobiliser les populations du monde, tandis que les qualités de justice, de compassion, de loyauté, d’humilité et de générosité, communes à toutes les traditions religieuses, deviendront encore plus essentielles à l’établissement de modèles progressistes de vie communautaire.

Aux échelons national et international : établir le fondement de l’action coopérative

À la base, les gouvernements ont la responsabilité de respecter leurs engagements explicites et la primauté du droit. Ce niveau d’engagement est essentiel au développement de la confiance et à l’élaboration de nouvelles relations entre nations, et ce, particulièrement au moment où les gouvernements entreprennent la négociation d’un nouvel accord mondial sur le changement climatique. L’attention portée à l’intégrité du processus de négociation lui-même constitue une autre mesure importante visant à bâtir la confiance. Les négociations doivent s’assurer d’inclure toutes les parties intéressées ‑ aussi bien les économies industrialisées préoccupées par les questions d’atténuation que les économies en voie de développement qui, elles, s’intéressent surtout aux questions d’adaptation.

Bien qu’on reconnaisse que toute politique efficace sur le changement climatique doit adopter un point de vue mondial, même cet élargissement de la sphère de responsabilités n’a pas suffisamment incité les gouvernements à passer à l’action. Ce point de vue doit désormais évoluer afin de refléter l’interdépendance fondamentale et la destinée commune des membres de l’humanité qui, trop longtemps, a dû combattre une vision du monde qui valorisait la souveraineté, l’hégémonie et la compétition. Les efforts en vue de reconceptualiser la souveraineté, la faisant passer de droit absolu à responsabilité, indiquent qu’un changement de perception favorisant une plus grande solidarité mondiale est déjà amorcé[16]. Assurément, aucun pays ne peut seul résoudre le problème du changement climatique, qui exigera l’entière coopération de toutes les nations, chacune selon ses moyens.

Les gouvernements sont maintenant appelés à conclure une entente à la mesure du problème auquel ils font face, et qui satisfasse les besoins des sociétés les plus vulnérables aux impacts du changement climatique. Cette entente doit mettre en place les structures institutionnelles requises [17] ainsi que les mécanismes internationaux capables de mobiliser les ressources financières et d’accélérer l’innovation nécessaire à assurer la transition vers une société à faible émission de dioxyde de carbone. Les pays les plus développés économiquement doivent démontrer un leadership qui corresponde à leur responsabilité historique et à leur potentiel économique, et s’engager à réduire leurs émissions de manière significative. Quant aux pays en voie de développement, leur contribution devra refléter une volonté de choisir des voies de développement qui respectent davantage l’environnement, et ce, selon leurs capacités et leurs aspirations en matière de développement. L’heure est venue, pour les dirigeants dans tous les domaines d’activité, de se servir de leur influence pour trouver des solutions qui permettront à l’humanité de s’attaquer à ce problème et, ce faisant, de tracer un parcours durable vers la prospérité mondiale.

On a beaucoup parlé du besoin de coopération pour résoudre le problème climatique, que nul pays ni nulle communauté ne peuvent résoudre seuls. Le principe de l’unité de l’humanité que présente cet énoncé ne se limite pas à des notions utilitaires de coopération; il explore plutôt comment permettre aux citoyens, aux communautés et aux pays de lier leurs aspirations à celles de l’humanité dans son ensemble et à son progrès. Concrètement, ce principe affirme que les intérêts individuels et nationaux sont mieux servis quand ils s’accordent avec les besoins de l’ensemble. La convergence des enfants, des femmes, des hommes, des communautés confessionnelles et scientifiques vers cette réalité permettra d’aller au delà d’une réaction collective à la crise du changement climatique. Elle marquera la venue d’un nouveau paradigme devant permettre de comprendre notre objectif et nos responsabilités dans un monde d’interdépendance, d’un nouvel étalon pour mesurer le progrès humain, et d’une gouvernance respectueuse des liens qui nous unissent en tant que membres d’une seule espèce humaine.



[1] Le changement climatique, tel que défini par le Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat (GIEC), fait référence à « une variation de l’état du climat que l’on peut déceler (par exemple au moyen de tests statistiques) par des modifications de la moyenne et/ou de la variabilité de ses propriétés et qui persiste pendant une longue période, généralement pendant des décennies ou plus. Il se rapporte à tout changement du climat dans le temps, qu’il soit dû à la variabilité naturelle ou à l’activité humaine ». (Équipe de rédaction principale du GIEC, Pachauri R. K. et Reisinger, A., Changements climatiques 2007 ‑ Rapport de synthèse, Un rapport du Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat, Genève, GIEC, 2007, 103 p.) La Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC) définit les changements climatiques comme « des changements de climat qui sont attribués directement ou indirectement à une activité humaine altérant la composition de l’atmosphère mondiale ». (Nations Unies, Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, FCCC/INFORMAL/84 GE.05-62221 (F) 180705 260705, 1992.)
[2]Changements climatiques 2007 ‑ Rapport de synthèse. Voir la note 1.
[3] Stern, N., The Economics of Climate Change, The Stern Review, Cambridge et New York, Cambridge University Press, 2007, 712 p.
[4] PNUD (Programme des Nations Unies pour le développement). Rapport mondial sur le développement humain 2007/2008, La lutte contre le changement climatique : un impératif de solidarité humaine dans un monde divisé, Paris, Éditions La Découverte, 2007, 382 p. Le rapport indique que les conséquences d’une augmentation de la température mondiale de 2C ou plus incluraient, entre autres, des inondations côtières affectant de 180 à 230 millions de personnes; des difficultés d’approvisionnement en eau pour 1,8 milliard de personnes et un risque d’exposition au paludisme pour entre 220 et 400 millions de personnes.
 
[5] On se souviendra de l’année 2007 comme de celle pendant laquelle la question du changement climatique a été définitivement inscrite au programme des discussions internationales. Cette même année, le prix Nobel de la paix a été décerné conjointement à Al Gore et au Groupe d’experts intergouvernemental sur l’évolution du climat; le Conseil de sécurité des Nations Unies a tenu son premier débat sur les conséquences du changement climatique sur la paix et la sécurité; le secrétaire général des Nations Unies a convoqué une réunion de haut niveau pour les chefs d’État et les représentants de gouvernements du plus haut niveau, afin de créer un certain mouvement en préparation à la Conférence des Nations Unies sur le changement climatique en 2007, qui devait rassembler les représentants de 150 pays membres et tracer le parcours du processus de négociations sur la question du changement climatique. 
[6] À la Conférence des Nations Unies sur le changement climatique en 2007, les pays participants ont arrêté certaines décisions collectivement désignées par le nom « La feuille de route de Bali ». Ces décisions établissaient un processus de négociations détaillé pour une mise en œuvre complète de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques (CCNUCC). La feuille de route traitait aussi des négociations sur d’autres engagements du protocole de Kyoto pour la période suivant 2012, et fixait un terme pour les deux processus, soit la Conférence sur le changement climatique de Copenhague à la fin de 2009.
[7] La conférence est organisée par la CCNUCC (voir la note 6) et aura lieu à Copenhague du 30 novembre au 11 décembre 2009. Ses objectifs seront de conclure les négociations d’un accord mondial sur le climat et de fixer des objectifs chiffrés de réduction d’émissions pour les pays industrialisés au delà de 2012 (alors que se terminera la période des premiers engagements du protocole de Kyoto). Le protocole de Kyoto est un traité international lié à la CCNUCC et ayant force obligatoire pour les parties. Pour 37 pays industrialisés et la Communauté européenne, il fixe à une moyenne de 5 p. 100 des niveaux de 1990 les objectifs de réduction des émissions de gaz à effet de serre pour la période 2008 à 2012. (Nations Unies, Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, 1998)
[8] L’éthique est la branche de la philosophie qui s’intéresse aux principes moraux, aux normes de comportement, aux notions de bien et de mal ainsi qu’aux motifs et conséquences des actions des êtres humains.
[9]La CCNUCC (voir la note 1) a commencé à opérationnaliser une approche éthique de la question du changement climatique en présentant certains principes destinés à guider les actions des États parties afin de réaliser l’objectif de la Convention. Ces principes stipulent notamment qu’on doit porter attention aux besoins spécifiques des pays en voie de développement, et adopter des mesures préventives ainsi que le principe des responsabilités communes mais différenciées.
[10] On peut trouver une analyse des dimensions éthiques du changement climatique dans Brown D. et coll., The White Paper on the Ethical Dimensions of Climate Change, le Programme collaboratif sur les dimensions éthiques du changement climatique, Rock Ethics Institute, Université Penn State, State College, Pennsylvanie.
[11] L’article 6 de la CCNUCC (voir la note 1), intitulé « Éducation, formation et sensibilisation du public », affirme que les Parties doivent s’engager à « L’élaboration et l’application de programmes d’éducation et de sensibilisation du public sur les changements climatiques et leurs effets; l’accès public aux informations concernant les changements climatiques et leurs effets [...] ».
 
[12]En décembre 2002, l’Assemblée générale des Nations Unies a décidé de lancer la Décennie des Nations Unies pour l’éducation au service du développement durable (de 2005 à 2014)et confié à l’UNESCO (l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture) le rôle de chef de file. L’effort fait pendant cette décennie a pour but d’encourager des changements de comportement dans le but de créer un avenir plus durable sur le plan de l’intégrité environnementale et de la viabilité économique, et d’établir une société équitable pour le bénéfice des générations actuelles et futures. L’éducation pour le développement durable implique qu’on apprenne à respecter, à apprécier et à préserver les accomplissements antérieurs; à apprécier les merveilles et les peuples de la terre; à vivre dans un monde où tous ont suffisamment à manger et accès à une vie saine et productive; à évaluer l’état de notre planète, à en prendre soin et à la restaurer; à bâtir un monde meilleur, plus sécuritaire et plus équitable, et à en bénéficier; et à être des citoyens plus attentifs aux autres, qui jouissent de leurs droits et assument leurs responsabilités aux échelles locale, nationale et mondiale. (Assemblée générale de l’ONU, 59e session. Décennie des Nations Unies pour l’éducation au service du développement durable. Document de l’ONU A/Res/59/237. 24 février 2005.) 
[13] La Communauté internationale baha'ie a vigoureusement fait la promotion du thème de la citoyenneté mondiale en tant que fondement éthique pour un développement durable, dans l’optique où seul un profond sentiment de responsabilité envers le bien-être de l’humanité pourrait convaincre la société civile et les gouvernements d’affecter les ressources nécessaires à la réalisation du développement durable. (La Communauté internationale baha'ie, La citoyenneté mondiale : une éthique universelle pour le développement, New York, 1993.)
[14] À ce sujet, l’Organisation des Nations Unies doit travailler à renforcer ses mécanismes relatifs à l’égalité des sexes en leur accordant plus de pouvoir, d’autorité et de ressources pour la protection des droits essentiels des femmes et la promotion de l’égalité des sexes et du renforcement de l’autonomie des femmes.
[15] Bien qu’on ne puisse nier que la puissante influence de la religion est parfois utilisée à des fins néfastes, dans le contexte de la crise climatique, de nombreux groupes religieux se sont levés pour faire appel à la compassion de leurs membres et aux valeurs qui transcendent l’intérêt personnel. On peut consulter une étude du rôle de la religion dans la résolution du changement climatique dans Posas P.J., Roles of Religion and Ethics in Addressing Climate Change, dans : Ethics in Science and Environmental Politics, vol. 2007, p. 31-49. 
[16] La doctrine de La responsabilité de protéger oblige les États puis la communauté internationale à prévenir les actes de violence inadmissibles et à y mettre fin, peu importe où ils sont perpétrés. La doctrine comporte deux éléments complémentaires, essentiels de part et d’autre de l’intervention : « la responsabilité de prévenir » et « la responsabilité de reconstruire ». (Commission internationale de l’intervention et de la souveraineté des États (CIISE), La responsabilité de protéger, Ottawa, Centre de recherche pour le développement international, décembre 2001.) La doctrine réfute l’assertion de longue date de la Charte des Nations Unies voulant qu’elle ne soit pas autorisée à « intervenir dans des affaires qui relèvent essentiellement de la compétence nationale d’un État ». La doctrine a été approuvée par les États membres de l’ONU lors du sommet mondial de 2005 et a, par la suite, été sanctionnée par le Conseil de sécurité de l’ONU.
[17] Nous ne savons pas quelle forme prendront les structures administratives futures, mais il apparaît de plus en plus clair qu’elles devront concilier le besoin de gérer les ressources de la planète à un échelon mondial avec le droit souverain des États d’exploiter leurs propres ressources selon leurs priorités de développement. Le rapport du secrétaire général intitulé « Unis dans l’action » a formulé plusieurs recommandations visant à renforcer la réaction des Nations Unies devant le changement climatique. (Organisation des Nations Unies, Groupe de haut niveau du secrétaire général sur la cohérence de l’action du système des Nations Unies dans les domaines du développement, de l’aide humanitaire et de la protection de l’environnement, Unis dans l’action, 9 novembre 2006.) Pour élargir les fondements d’une entente, il sera utile de décrire clairement les principales fonctions qui incomberont aux futures institutions mondiales pour réaliser efficacement les objectifs de réduction des effets du changement climatique et d’adaptation à ses conséquences. Elles devront entre autres aider ceux qui sont les plus vulnérables à affronter les problèmes du changement climatique; affecter des ressources financières adéquates; favoriser une réponse internationale aux chocs climatiques dans des délais raisonnables; superviser les mécanismes de responsabilité et de communication; fournir les cadres légaux; gérer les ressources de la terre et s’assurer que tous y ont accès également; et intégrer la législation sur l’environnement dans les autres programmes de développement social.

اغتنام الفرص: إعادة تعريف التحدي المتمثل في التغير المناخي

اغتنام الفرص: إعادة تعريف التحدي المتمثل في التغير المناخي

أصبحت المناقشات الدائرة حول التغير المناخي(۱) جزءاً أساسياً لا يتجزأ من أي حوار واع بعد أن كان مجالاً منحصراً على العلماء والمفاوضين فقط.

Seizing the Opportunity: Redefining the challenge of climate change

Seizing the Opportunity: Redefining the challenge of climate change

Initial Considerations of the Baha'i International Community

Poznan, Poland—1 December 2008

Once the domain of scientists and negotiators, the discourse on climate change1 has become a core part of informed debates about the future direction of the affairs of humankind. Authoritative assessments that global warming is "unequivocal" and directly linked to human activity2; that it constitutes the "widest-ranging market failure ever seen"3; and that it represents the "defining human development challenge of the 21st century"4 - have seized the attention of governments and peoples alike.5 Yet the search for solutions to climate change has revealed the limits of traditional technological and policy approaches and has raised difficult questions about justice, equity, responsibility and obligation. As communities and policy-makers worldwide have wrestled with these questions, they have brought us all to the threshold of a tremendous opportunity. It is the opportunity to take the next step in the transition from a state-centered mode of interacting on the world stage to one rooted in the unity which connects us as the inhabitants of one biosphere, the citizens of one world and the members of one human civilization. The nature of this step, its significance and some of the means for its accomplishment are the focus of the Baha'i International Community’s contribution to forging a path out of the climate change challenge.

Decades of research, advocacy and policy-making have provided a strong scientific basis for action on climate change, have raised public awareness and have provided norms and principles to guide decision-making. Building on this foundation, the governments of the world have embarked on a major negotiating effort aimed at charting the course of cooperative action on climate change.6 The negotiations focus on a shared vision for long-term cooperative action as well as a long-term global goal for emission reductions, which is to be met through mitigation of climate change, adaptation to its impacts and the mobilization of technological and financial resources. The process seeks to pave the way for an agreed outcome at the United Nations Climate Change Conference in 2009.7 As negotiations proceed to set the rules and establish the mechanisms that will determine how governments assist vulnerable countries and approach this global challenge, they will test the resolve of the international community to address comprehensively and justly the shared threat of climate change.

Yet, in the face of the destructive impacts of climate change - exacerbated by the extremes of wealth and poverty - a need for new approaches centered on the principles of justice and equity is apparent. A dynamic and bourgeoning discourse on the ethical8 dimensions of climate change has brought to the fore the role of ethical inquiry in overcoming some of the most difficult substantive and process-related challenges.9 The fundamental questions it seeks to address include: Who is responsible for the consequences of climate change?; Who should pay for the damages?; How should target levels of greenhouse gas concentrations in the atmosphere be determined?; What procedures will ensure fair representation in decision-making?; and, if nations have a responsibility to reduce greenhouse gas emissions, how do those responsibilities devolve onto the various units of government, organizations, individuals and non-state actors?10 The challenge before the world community, then, is not only a technical one but a moral one, which calls for the transformation of thoughts and behaviors so as to allow our economic and social structures to extend the benefits of development to all people.

To contribute to this important discourse, we assert that the principle of the oneness of humankind must become the ruling principle of international life. This principle does not seek to undermine national autonomy or suppress cultural or intellectual diversity. Rather, it makes it possible to view the climate change challenge through a new lens - one that perceives humanity as a unified whole, not unlike the cells of the human body, infinitely differentiated in form and function yet united in a common purpose which exceeds that of its component parts. This principle constitutes more than a call for cooperation; it seeks to remold anachronistic and unjust patterns of human interaction in a manner that reflects the relationships that bind us as members of one human race. The earnest consideration of the place of this principle in international relations should not be seen as an abstract exercise; it is precisely this level of analysis that must be undertaken and this level of commitment secured in order to forge a coherent ethic for the resolution of the climate change crisis. In order to progress beyond a world community driven by a largely economic and utilitarian calculus, to one of shared responsibility for the prosperity of all nations, such a principle must take root in the conscience of the individual. In this way, we come to recognize the broader human agenda - which subsumes those of climate change, poverty eradication, gender equality, development, and the like - and seeks to use both human and natural resources in a way that facilitates the progress and well-being of all people.

A response to climate change will require profound changes at the level of the individual, the community and the nations of the world. These will no doubt be informed by continuing progress in the arenas of science, technology, economics and policy. To complement the processes of change already underway, we consider the concrete ways in which the principle of the oneness of humanity could be operationalized at the above-mentioned levels and could serve to build momentum, support and intellectual capacity for more integrated and just approaches to the solution of the challenge before us.

The Individual Level: Engaging children and youth

A fundamental component of resolving the climate change challenge will be the cultivation of values, attitudes and skills that give rise to just and sustainable patterns of human interaction with the environment. The engagement of children and youth will be particularly important as this population will be called upon to exercise leadership and address the dramatic and complex challenges of climate change in the decades to come. It is at a young age that new mindsets and habits can be most effectively cultivated. The important role of education and public awareness has been highlighted in the UNFCCC11 as well as the UN Decade of Education for Sustainable Development (2005-2014), which promotes the integration of "principles, values, and practices of sustainable development into all aspects of education and learning."12

In practical terms, this means that girls and boys must be afforded access to the same curricula, with priority given to the girl child who will one day assume the role of educating future generations. The curriculum itself must seek to develop in children the capacity to think in terms of systems, processes and relationships rather than in terms of isolated disciplines. Indeed, the problem of climate change has powerfully demonstrated the need for integrated and systemic approaches. Students must also be given the concrete skills to translate their awareness into action. This can be accomplished, in part, through incorporating an element of public service into curricula, thereby helping students to develop the ability to initiate projects, to inspire action, to engage in collective decision-making and to cultivate their sense of dignity and self-worth. Overall, the curriculum should strive to integrate theoretical and practical considerations as well as to link notions of individual progress with service to the broader community.13

The Community Level: Advancing gender equality and encouraging dialogue between science and religion

On the community rests the challenge of providing the setting in which decision-making can occur peacefully and individual capabilities can be channeled through collective action. One of the most pervasive social challenges besetting communities around the world is the marginalization of girls and women - a condition further exacerbated by the impacts of climate change. Around the world, women are largely responsible for securing food, water and energy for cooking and heating. Scarcity of resources arising from climate change intensifies the woman’s burden and leaves less time to earn an income, attend school or care for the family. Moreover, natural disasters exact a heavier toll on women given their lack of access to information and resources, and, in some cases, their inability to swim, drive or even leave the house alone. It would be a mistake, however, to cast women as the victims or simply as under-resourced members of society; they represent perhaps the greatest source of untapped potential in the global effort to overcome the challenges of climate change. Their responsibilities in families, in communities, as farmers and as stewards of natural resources make them uniquely positioned to develop strategies for adapting to changing environmental conditions. Women’s distinct knowledge and needs complement those of men, and must be duly considered in all arenas of community decision-making. It is in relationship and consultation with one another that the most effective strategies for mitigation and adaptation can be devised.

In light of this reality, the United Nations must give more attention to the gender dimensions of climate change. Neither the principal legal nor scientific framework guiding climate change negotiations - the UNFCCC and the Synthesis Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change - makes reference to gender. To begin to remedy this situation, we call on the United Nations and member states to include a gender dimension in their response to climate change and in their ongoing and future negotiations of climate change agreements. As a starting point, a gender component could be included in national reports to the UNFCCC; the presence of gender experts on UNFCCC delegations would further strengthen the gender analysis. Efforts to give due attention to this critical dimension of climate change, however, cannot be limited to ad hoc measures. Instead, they must be reinforced by efforts to include and raise up the voices of women in all arenas of human endeavor so as to create the social conditions in which the most fruitful collaboration and innovation can take place.14

Given their tremendous capacity to mobilize public opinion and their extensive reach in the most remote communities around the world, religious communities and their leaders bear an inescapable and weighty role in the climate change arena. By many measures, increasing numbers of religious communities are consistently lending their voice and resources to efforts to mitigate and adapt to the effects of climate change - they are educating their constituencies, providing a scriptural basis for ethical action and leading or participating in efforts at the national and international levels.15 This role, however, must now unfold in the context of an emerging conversation - a rapprochement - between the discourses of science and religion. The time has come for the entrenched dichotomy between these two systems of knowledge to be earnestly re-examined. Both are needed to mobilize and direct human energies to the resolution of the problem at hand: methods of science facilitate a more objective and systematic approach to problem solving while religion concerns itself with those moral inclinations that motivate action for the common good. In an age yearning for justice and equality, religious doctrines will need to be carefully examined. Those that encourage social exclusion, passivity or inequality between the sexes will fail to engage the peoples of the world while qualities of justice, compassion, trustworthiness, humility and generosity - common to all religious traditions - will be even more urgently needed to forge the patterns of progressive community life.

The National and International Levels: Building foundations for cooperative action

At a basic level, governments bear the responsibility of adhering to stated commitments and abiding by the rule of law. This level of commitment is essential for the cultivation of trust and relationship-building among nations, particularly as governments embark on the negotiation of a new global climate change agreement. Attention to the integrity of the negotiating process itself represents another important trust-building measure. Negotiations need to ensure that all stakeholders - both industrialized and developing economies representing mitigation and adaptation concerns respectively - are included.

While it is acknowledged that any effective climate change policy needs to be rooted in a global perspective, even this enlargement of the sphere of responsibility has not sufficiently moved governments to act. This perspective must now evolve to reflect the essential connectedness and common fate of humanity that for too long has struggled against a worldview that emphasized sovereignty, ascendancy and competition. Efforts to reconceptualize sovereignty, from an absolute right to a responsibility, signal that a shift in consciousness towards greater degrees of global solidarity is already underway.16 To be sure, the solution to climate change exceeds the capacities and resources of any one nation and requires the full cooperation of all nations, each according to their means.

Governments now need to forge an agreement commensurate with the problem at hand and one which meets the needs ofsocietiesmost vulnerable to the impacts of climate change. The agreement needs to put in place the requisite institutional frameworks17 as well as establish international mechanisms capable of mobilizing financial resources and accelerating innovation needed to transition to a low carbon society. The more economically developed nations need to display leadership consistent with their historic responsibility and economic capacity and commit tosignificant emission reductions. Developing nations, in a manner consistent with their capacities and development aspirations, must contribute through efforts to transition to cleaner development pathways. This is the time for leaders from all spheres of human endeavor to exercise their influence to identify solutions, which make it possible for mankind to address this challenge and, in so doing, chart a sustainable course to global prosperity.

Much has been said about the need for cooperation to solve a climate challenge that no nation or community can solve alone. The principle of the oneness of humankind presented in this statement seeks to move beyond utilitarian notions of cooperation to anchor the aspirations of individuals, communities and nations to those of the progress of humanity. In practical terms, it affirms that individual and national interests are best served in tandem with the progress of the whole. As children, women, men, religious and scientific communities as well as governments and international institutions converge on this reality, we will do more than achieve a collective response to the climate change crisis. We will usher in a new paradigm by means of which we can understand our purpose and responsibilities in an interconnected world; a new standard by which to evaluate human progress; and a mode of governance faithful to the ties that bind us as members of one human race.

Footnotes:

  1. Climate change, as defined by Intergovernmental Panel on Climate Change (IPCC) refers to "a change in the state of the climate that can be identified by changes in the mean and/or the variability of its properties and that persists for an extended period, typically decades or longer. It refers to any change in climate over time, whether due to natural variability or resulting from human activity." (IPCC, 2007. Climate Change 2007: Synthesis Report. An Assessment of the Intergovernmental Panel on Climate Change. [Allali, A. et al. (eds.)] Cambridge University Press: New York.) The United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC) defines climate change as a "change of climate that is attributed directly or indirectly to human activity and that alters the composition of the global atmosphere." (United Nations. United Nations Framework Convention on Climate Change. UN Doc. FCCC/INFORMAL/84 GE.05-62220 (E) 200705. 1992).
  2. Climate Change 2007: Synthesis Report. See note 1.
  3. Stern, Nicholas. 2006. The Economics of Climate Change. The Stern Review. Cambridge University Press, Cambridge and New York.
  4. UNDP (United Nations Development Programme), 2007. The Human Development Report 2007/2008: Fighting Climate Change, Human Solidarity in a Divided World. Palgrave Macmillan: New York. The report states that the consequences of a 2oC or greater increase in global temperature will include, among others: coastal flooding displacing 180-230 million people; water shortages affecting 1.8 billion people; and will put 220-400 million people at risk of malaria.
  5. 2007 may be remembered as the year in which the issue of climate change became firmly established on the global agenda. That year: the Nobel Peace Prize was jointly awarded to Al Gore and the Intergovernmental Panel on Climate Change; the UN Security Council held its first debate on the impacts of climate change on peace and security; the UN Secretary-General convened a high-level meeting with heads of state and top officials to build momentum for the December 2007 UN climate change conference, which brought together representatives from over 150 member states to chart the course for a new negotiating process to tackle climate change.
  6. At the 2007 United Nations Climate Change Conference, participating nations adopted decisions collectively referred to as the "Bali Road Map," which established a comprehensive negotiating process to achieve the full implementation of the UN Framework Convention on Climate Change (UNFCCC). The Road Map also addresses negotiations on further commitments under the Kyoto Protocol after 2012 and sets a deadline for both processes at the UN Climate Change Conference in Copenhagen at the end of 2009. (UN Framework Convention on Climate Change. Conference of the Parties, 13th Session. Report of the Conference of the Parties. UN Doc. FCCC/CP/2007/6/ and Add.1. 14 March 2008.)
  7. The conference is organized by the UNFCCC (see note 6) and will be held in Copenhagen, from November 30 - December 11, 2009. The goals of the conference will be to conclude negotiations of a global climate agreement and to set targets for emission reductions for industrialized countries beyond 2012 (when the first commitment period of the Kyoto Protocol comes to an end). The Kyoto Protocol is an international binding agreement, linked to the UNFCCC, that sets targets for 37 industrialized countries and the European community for reducing greenhouse gas emissions to an average of five per cent against 1990 levels over the period 2008-2012. (United Nations. Kyoto Protocol to the United Nations Framework Convention on Climate Change. 1998.)
  8. Ethics refers to the field of philosophical inquiry that examines moral principles, standards of conduct, notions of right and wrong as well as the motives and consequences of human conduct.
  9. The UNFCCC (see note 1) began to operationalize the ethical approach to climate change by putting forward principles to guide States’ Parties’ actions to achieve the objective of the Convention. These principles included: attention to the specific needs of developing countries; adoption of precautionary measures and the principle of common but differentiated responsibilities.
  10. An analysis of the ethical dimensions of climate change is provided in: Brown, D. et al. 2006. The White Paper on the Ethical Dimensions of Climate Change. The Collaborative Program on the Ethical Dimensions of Climate Change, Rock Ethics Institute, Penn State University: State College, Pennsylvania.
  11. Article 6 of the UNFCCC (see note 1) addresses "Education, Training and Public Awareness" and states that States Parties shall commit to the "the development and implementation of educational and public awareness programmes on climate change and its effects; public access to information on climate change and its effects ..."
  12. In December 2002, the UN General Assembly resolved to launch the United Nations Decade of Education for Sustainable Development (2005-2014) with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) as the lead agency. The Decade effort seeks to encourage changes in behavior that will create a more sustainable future in terms of environmental integrity, economic viability, and a just society for present and future generations. Education for sustainable development involves learning to: respect, value and preserve the achievements of the past; appreciate the wonders and the peoples of the Earth; live in a world where all people have sufficient food for a healthy and productive life; assess, care for and restore the state of our Planet; create and enjoy a better, safer, more just world; and be caring citizens who exercise their rights and responsibilities locally, nationally and globally. (UN General Assembly, 59th Session. United Nations Decade of Education for Sustainable Development. UN Doc. A/Res/59/237. 24 February 2005.)
  13. The Baha'i International Community has strongly promoted the theme of world citizenship as an ethical foundation for sustainable development, with the understanding that only a profound sense of responsibility for the well-being of humanity would mobilize civil society and governments to allocate resources needed to achieve sustainable development. (Baha'i International Community. 1993. World Citizenship: A Global Ethic for Sustainable Development. New York.)
  14. In this regard, the United Nations must work to strengthen its mechanisms for gender equality by increasing the power, authority and resources dedicated to the protection and promotion of women’s human rights, gender equality and women's empowerment.
  15. While it cannot be denied that the influencing power of religion is sometimes used for harmful purposes, in the context of the climate crisis, many religions have arisen to appeal to their members’ sense of empathy and to those values that transcend self-interest. For an examination of the role of religion in addressing climate change, see Posas, Paula J. 2007. "Roles of Religion and Ethics in Addressing Climate Change," Ethics in Science and Environmental Politics. Vol. 2007: 31-49.
  16. The Responsibility to Protect doctrine obligates individual states and then the international community to prevent and end unconscionable acts of violence irrespective of where those acts occur. The Responsibility to Protect doctrine incorporates the "responsibility to prevent" and the "responsibility to rebuild" as essential elements on either side of intervention. (International Commission on Intervention and State Sovereignty (ICISS), the Responsibility to Protect: Report of the International Commission on Intervention and State Sovereignty. December 2001.) The doctrine refutes the long-standing assertion of the UN Charter that there is no right to "intervene in matters which are essentially within the domestic jurisdiction of any state." The doctrine was endorsed by UN member states at the 2005 World Summit and subsequently reaffirmed by the UN Security Council.
  17. While it is uncertain what form future institutional structures will take, it is increasingly clear that they will need to reconcile the tension between the need to manage the earth’s resources on a global scale and states’ sovereign right to exploit their resources according to their own development priorities. The Secretary-General’s Report "Delivering as One" has put forward many recommendations for strengthening the United Nations’ response to climate change. (United Nations. Secretary-General’s High-level Panel on UN System-wide Coherence in the Areas of Development, Humanitarian Assistance, and the Environment. Delivering as One: Report of the Secretary-General’s High-level Panel. 9 November 2006.) To create broader foundations for agreement, it will be helpful to articulate the key functions that future global institutions will need to perform in order to achieve effective mitigation and adaptation. These include: assisting the most vulnerable to deal with climate change; marshalling adequate financial resources; facilitating a timely international response to climate shocks; overseeing accountability and reporting mechanisms; providing legal frameworks; managing and ensuring equal access to the earth’s resources; and integrating environmental legislation into other social development agendas.

 

重新定义气候变化的挑战

重新定义气候变化的挑战

Poznan, Poland—1 December 2008

数十年的研究、倡导和决策,不仅为应对气候变化奠定了坚实的科学基础,同时也提升了公众的意识,为决策指导提供了标准和原则。在这一基础上,各国政府开展了一项大型协商活动,旨在拟订气候变化合作行动的路线图。该协商活动专注于达成一个共同愿景:在开展长期性合作行动的同时,实现长期性的全球气体减排的目标。我们将致力于通过减缓气候变化、适应气候变化的影响、以及利用技术和经济资源来实现这一共同愿景。

然而,在面对气候变化的破坏性影响时(这种变化目前正因为贫富极端分化现象而进一步恶化),我们显然需要采取一种全新的以公平与平等原则为核心的方法。全球社会所面临的挑战其实并不是技术问题,而是道德问题。这个问题呼吁我们改变思想和行为,让我们的经济和社会结构能够将发展的成果惠及所有人。

采用怎样的态度和框架应对气候变化?

我们坚信人类一家的原则必须成为国际社会的主导原则。这一原则并不会破坏国家的自治,也不会压制文化和知识的多样性。相反,它可以让我们从全新的角度看待气候变化的挑战,将人类视为一个整体。就像是人体的细胞一样,在形式和功能上千差万别,但却为了超越其组成部分的形式和功能而联合在一起。这个原则不仅倡导合作,还对于将我们作为同一个人类种族的成员紧密联结在一起的关系做出了反思,以此来重塑历史遗留下来的不公正的人类互动模式。

应对气候变化需要全世界在个人、社区、以及国家层面做出深刻的变革。为了对业已发生的改变进程做出补救,我们想到了几种切实可行的方法,那就是在各个层面推行人类一家的原则,以应对气候变化的挑战。

在个人层面,倡导儿童和青少年的参与。应对气候变化的基本工作之一,就是培养有利于创建公平与可持续发展的人类与环境互动模式的价值观、态度和技能。其中儿童和青少年的参与尤其重要。因为在未来数十年内,他们将担当起领导责任,以应对剧烈而复杂的气候变化所带来的挑战,而人的儿童和青少年时期,恰恰能最有效地培养全新的思维模式和习惯。

从实践上来说,这意味着必须为男童和女童提供相同的课程,并将女童作为优先培养对象。因为总有一天,她们会担当起教育后代的角色。这个课程本身必须致力于培养儿童的能力,从系统、过程和关系的角度,而不是从孤立学科的角度去思考问题;也必须向学生传授具体的技能,将他们的意识转变为行动。为此,可以部分地通过将公共服务的元素整合到课程中来实现,从而帮助学生发展启动项目、激发行动、参与集体决策的能力,并培养他们的尊严感和自我价值感。

在地区层面,推动两性平等和宗教团体的参与。地区层面的挑战在于如何保障和平地作出决策的条件,以及通过集体行动来引导个人能力的施展。眼下,全世界不少地区面临的最常见的社会挑战之一,就是女性的边缘化,而且,这一现象正因为气候变化而进一步恶化。纵观全球,女性大多负责获得食物、水、以及用于烹饪和取暖的能源。但由于气候变化而导致的资源缺乏却加剧了女性的负担,进一步缩减了她们用于谋生、求学或照顾家庭的时间。此外,由于缺乏信息和资源(在某些情况下则是由于她们不会游泳、驾驶或不能独自离家),自然灾害也给女性带来了更大的灾难。然而,我们也不能因此就将女性视为牺牲品,或是资源不足的社会弱势成员。事实上,在应对气候变化的全球行动中,她们可能代表着最巨大的未开发潜能。女性对家庭和地区的责任,以及身为务农者和自然资源保管者的角色,赋予了她们制订环境变化应对策略的独特地位。女性所拥有的知识与需求和男性截然不同。要想达到相互补充的效果,必须将女性纳入地区决策的所有领域。鉴于这一事实,联合国必须对气候变化中的性别问题给予更多关注。

同样,宗教团体及领袖也在气候变化领域承担着不可推卸的重大责任,尤其是鉴于他们拥有左右公众意见的巨大能力,以及他们在全球众多偏远地区的广泛影响。越来越多的宗教社团正在通过各种方法不断地发出自己的声音,贡献自己的资源,来支持缓解和适应气候变化影响的行动。他们还教育自己的信徒们,提供道德行动的理论基础,并领导和参与国家和国际层面的活动。然而,这一角色目前必须在科学与宗教的初步对话(或者说和解)的背景下才能展开。现在,我们迫切需要对这两大知识体系长期以来的二分法做出重新审视。其实,两者都需要动员和引导人们把精力用到解决当前的问题上去。科学方法可以推动更为客观和系统化的解决方案,而宗教则更为关注有助于实现共同福祉的道德意愿。

在国家和国际层面,建立合作行动的基础。在基础层面上,政府担当着遵守规定承诺和执行法律法规的责任。这个层面的承诺对于培养国与国之间的信任和维护彼此间的关系至关重要,尤其是在政府开展新的全球气候变化协议谈判的时候。

尽管各国政府都已经认识到,任何有效的气候变化政策都必须要植根于全球视角,但是,这一责任范围的扩大并不足以激励各国政府去采取行动。现在,我们必须进一步将这一全球视角上升到对人类基本关系和共同命运的反思。长久以来,人类一直持有一种只强调主权、统治和竞争的世界观。而对主权做出重新定义(从绝对的权利到责任)的尝试,标志着一种意识的转变正朝着更高程度的全球团结发展。气候变化的解决方案超出了任何一个国家单独的能力和资源范围,它需要所有国家竭尽所能,全面合作。

当务之急,各国政府需要尽快达成一项应对当前问题的协议,来满足受到气候变化的影响最多的社会需要。这项协议需要拟订必要的制度框架,建立相应的国际机制,以调动财政资源,推动向低碳社会转变所需要的创新技术。经济更为发达的国家需要表现出与其历史责任和经济能力相符的领导责任,做出大量减排的承诺。发展中国家则应该在符合其能力和发展愿望的条件下,通过实际的努力,转向更为清洁的发展道路。现在,人类事业各个领域的领袖也应当发挥自己的影响,寻求能够帮助人类应对这一挑战,实现全球可持续繁荣的解决之道。

 

Pages

Subscribe to Development